(BHS)
Psalms
35
:
23
הָעִירָה וְהָקִיצָה לְמִשְׁפָּטִי אֱלֹהַי וַאדֹנָי לְרִיבִי׃
(IS)
Psalms
35
:
23
Digni se, probudi se za pravo moje, Gospode moj i Bože moj, na parbu za me!
(JB)
Psalms
35
:
23
Preni se, ustani da me obraniš, Bože moj, Gospode, vodi parnicu moju!
(GSA)
Psalms
35
:
23
εξεγερθητι κυριε και προσχες τη κρισει μου ο θεος μου και ο κυριος μου εις την δικην μου
(WLC)
Psalms
35
:
23
הָעִ֣ירָה וְ֭הָקִיצָה לְמִשְׁפָּטִ֑י אֱלֹהַ֖י וַֽאדֹנָ֣י לְרִיבִֽי׃
(DK)
Psalms
35
:
23
Probudi se, ustani na sud moj, Bože moj i Gospode, i na parnicu moju.
(TD)
Psalms
35
:
23
Probudi se i digni se za obraniti moje pravo i moju parbu, o moj Bože i moj Gospodine!
(dkc)
Psalms
35
:
23
Пробуди се, устани на суд мој, Боже мој и Господе, и на парницу моју.
(AKJV)
Psalms
35
:
23
Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.
(ASV)
Psalms
35
:
23
Stir up thyself, and awake to the justice due unto me, Even unto my cause, my God and my Lord.
(DB)
Psalms
35
:
23
Stir up thyself, and awake for my right, for my cause, my God and Lord!
(DRB)
Psalms
35
:
23
Arise, and be attentive to my judgment : to my cause, my God, and my Lord.
(ERV)
Psalms
35
:
23
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
(ESV)
Psalms
35
:
23
Awake and rouse yourself for my vindication, for my cause, my God and my Lord!
(GWT)
Psalms
35
:
23
Wake up, and rise to my defense. Plead my case, O my God and my Lord.
(KJV)
Psalms
35
:
23
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
(NLT)
Psalms
35
:
23
Wake up! Rise to my defense! Take up my case, my God and my Lord.
(WEB)
Psalms
35
:
23
Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me!
(YLT)
Psalms
35
:
23
Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea.