(BHS)
Psalms
88
:
17
סַבּוּנִי כַמַּיִם כָּל־הַיֹּום הִקִּיפוּ עָלַי יָחַד׃
(IS)
Psalms
88
:
17
Optječu me kao voda svaki dan, stežu me odasvud.
(JB)
Psalms
88
:
17
okružuju me kao voda sveudilj, optječu me svi zajedno.
(GSA)
Psalms
88
:
17
εκυκλωσαν με ως υδωρ ολην την ημεραν περιεσχον με αμα
(WLC)
Psalms
88
:
17
סַבּ֣וּנִי כַ֭מַּיִם כָּל־הַיֹּ֑ום הִקִּ֖יפוּ עָלַ֣י יָֽחַד׃
(DK)
Psalms
88
:
17
Optječu me svaki dan kao voda, stežu me otsvuda.
(TD)
Psalms
88
:
17
Tvoji su se bjesovi oborili na mene, tvoji su me užasi uništili.
(dkc)
Psalms
88
:
17
Оптјечу ме сваки дан као вода, стежу ме отсвуда.
(AKJV)
Psalms
88
:
17
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
(ASV)
Psalms
88
:
17
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together.
(DB)
Psalms
88
:
17
They have surrounded me all the day like water; they have compassed me about together.
(DRB)
Psalms
88
:
17
They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.
(ERV)
Psalms
88
:
17
They came round about me like water all the day long; they compassed me about together.
(ESV)
Psalms
88
:
17
They surround me like a flood all day long; they close in on me together.
(GWT)
Psalms
88
:
17
They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.
(KJV)
Psalms
88
:
17
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
(NLT)
Psalms
88
:
17
They swirl around me like floodwaters all day long. They have engulfed me completely.
(WEB)
Psalms
88
:
17
They came around me like water all day long. They completely engulfed me.
(YLT)
Psalms
88
:
17
They have surrounded me as waters all the day, They have gone round against me together,