(BHS) Psalms 88 : 7 עָלַי סָמְכָה חֲמָתֶךָ וְכָל־מִשְׁבָּרֶיךָ עִנִּיתָ סֶּלָה׃
(BHSCO) Psalms 88 : 7 עלי סמכה חמתך וכל־משבריך ענית סלה׃
(IS) Psalms 88 : 7 Oteža mi gnjev tvoj, sve valove svoje pustio si da buče.
(JB) Psalms 88 : 7 Teško me pritišće ljutnja tvoja i svim me valima svojim prekrivaš.
(GSA) Psalms 88 : 7 επ' εμε επεστηριχθη ο θυμος σου και παντας τους μετεωρισμους σου επ' εμε επηγαγες διαψαλμα
(WLC) Psalms 88 : 7 עָ֭לַי סָמְכָ֣ה חֲמָתֶ֑ךָ וְכָל־מִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָ עִנִּ֥יתָ סֶּֽלָה׃
(DK) Psalms 88 : 7 Oteža mi gnjev tvoj, i svima valima svojim udaraš me.
(TD) Psalms 88 : 7 Ti si me odložio u dubine Jame, u Tmine, u ponore.
(dkc) Psalms 88 : 7 Отежа ми гњев твој, и свима валима својим удараш ме.
(AKJV) Psalms 88 : 7 Your wrath lies hard on me, and you have afflicted me with all your waves. Selah.
(ASV) Psalms 88 : 7 Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
(DB) Psalms 88 : 7 Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
(DRB) Psalms 88 : 7 Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.
(ERV) Psalms 88 : 7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah
(ESV) Psalms 88 : 7 Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah
(GWT) Psalms 88 : 7 Your rage lies heavily on me. You make all your waves pound on me. [Selah]
(KJV) Psalms 88 : 7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
(NLT) Psalms 88 : 7 Your anger weighs me down; with wave after wave you have engulfed me. Interlude
(WEB) Psalms 88 : 7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.
(YLT) Psalms 88 : 7 Upon me hath Thy fury lain, And with all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.