(GTR) Acts 4 : 14 τον δε ανθρωπον βλεποντες συν αυτοις εστωτα τον τεθεραπευμενον ουδεν ειχον αντειπειν
(IS) Acts 4 : 14 Jer vidješe i iscijeljenoga čovjeka, gdje stoji s njima, nijesu mogli ništa da odvrate.
(JB) Acts 4 : 14 videći gdje s njima stoji izliječeni čovjek, nisu mogli ništa protusloviti.
(UKR) Acts 4 : 14 і, бачивши чоловіка з ними стоячого сцїленого, не мали нїчого сказати проти.
(DK) Acts 4 : 14 A videći iscijeljenoga čovjeka gdje s njima stoji ne mogahu ništa protivu reći.
(STRT) Acts 4 : 14 ton de anthrōpon blepontes sun autois estōta ton tetherapeumenon ouden eichon anteipein ton de anthrOpon blepontes sun autois estOta ton tetherapeumenon ouden eichon anteipein
(TD) Acts 4 : 14 vidješe čovjeka koji stajaše pred njima, izliječenog, i ne nađoše brzog odgovora.
(dkc) Acts 4 : 14 А видећи исцијељенога човјека гдје с њима стоји не могаху ништа противу рећи.
(AKJV) Acts 4 : 14 And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
(ASV) Acts 4 : 14 And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.
(APB) Acts 4 : 14 And they saw him who had been crippled, who had been healed, standing with them, and were unable to say anything against them.
(DB) Acts 4 : 14 And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;
(DRB) Acts 4 : 14 Seeing the man also who had been healed standing with them, they could say nothing against it.
(ERV) Acts 4 : 14 And seeing the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
(ESV) Acts 4 : 14 But seeing the man who was healed standing beside them, they had nothing to say in opposition.
(GWT) Acts 4 : 14 When they saw the man who was healed standing with Peter and John, they couldn't say anything against the two apostles.
(KJV) Acts 4 : 14 And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
(NLT) Acts 4 : 14 But since they could see the man who had been healed standing right there among them, there was nothing the council could say.
(WNT) Acts 4 : 14 And seeing the man standing with them--the man who had been cured--they had no reply to make.
(WEB) Acts 4 : 14 Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
(YLT) Acts 4 : 14 and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against it,