(GTR)
Acts
4
:
14
τον δε ανθρωπον βλεποντες συν αυτοις εστωτα τον τεθεραπευμενον ουδεν ειχον αντειπειν
(IS)
Acts
4
:
14
Jer vidješe i iscijeljenoga čovjeka, gdje stoji s njima, nijesu mogli ništa da odvrate.
(JB)
Acts
4
:
14
videći gdje s njima stoji izliječeni čovjek, nisu mogli ništa protusloviti.
(UKR)
Acts
4
:
14
і, бачивши чоловіка з ними стоячого сцїленого, не мали нїчого сказати проти.
(DK)
Acts
4
:
14
A videći iscijeljenoga čovjeka gdje s njima stoji ne mogahu ništa protivu reći.
(STRT)
Acts
4
:
14
ton de anthrōpon blepontes sun autois estōta ton tetherapeumenon ouden eichon anteipein ton de anthrOpon blepontes sun autois estOta ton tetherapeumenon ouden eichon anteipein
(TD)
Acts
4
:
14
vidješe čovjeka koji stajaše pred njima, izliječenog, i ne nađoše brzog odgovora.
(dkc)
Acts
4
:
14
А видећи исцијељенога човјека гдје с њима стоји не могаху ништа противу рећи.
(AKJV)
Acts
4
:
14
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
(ASV)
Acts
4
:
14
And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.
(APB)
Acts
4
:
14
And they saw him who had been crippled, who had been healed, standing with them, and were unable to say anything against them.
(DB)
Acts
4
:
14
And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;
(DRB)
Acts
4
:
14
Seeing the man also who had been healed standing with them, they could say nothing against it.
(ERV)
Acts
4
:
14
And seeing the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
(ESV)
Acts
4
:
14
But seeing the man who was healed standing beside them, they had nothing to say in opposition.
(GWT)
Acts
4
:
14
When they saw the man who was healed standing with Peter and John, they couldn't say anything against the two apostles.
(KJV)
Acts
4
:
14
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
(NLT)
Acts
4
:
14
But since they could see the man who had been healed standing right there among them, there was nothing the council could say.
(WNT)
Acts
4
:
14
And seeing the man standing with them--the man who had been cured--they had no reply to make.
(WEB)
Acts
4
:
14
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
(YLT)
Acts
4
:
14
and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against it,