(BHS)
Psalms
135
:
14
כִּי־יָדִין יְהוָה עַמֹּו וְעַל־עֲבָדָיו יִתְנֶחָם׃
(IS)
Psalms
135
:
14
Jer Gospod pribavlja pravo narodu svojemu, slugama svojim iskazuje milosrđe.
(JB)
Psalms
135
:
14
Jer Jahve štiti narod svoj, slugama svojim on je milostiv.
(GSA)
Psalms
135
:
14
οτι κρινει κυριος τον λαον αυτου και επι τοις δουλοις αυτου παρακληθησεται
(WLC)
Psalms
135
:
14
כִּֽי־יָדִ֣ין יְהוָ֣ה עַמֹּ֑ו וְעַל־עֲ֝בָדָ֗יו יִתְנֶחָֽם׃
(DK)
Psalms
135
:
14
Jer će suditi Gospod narodu svojemu, i na sluge svoje smilovaće se.
(TD)
Psalms
135
:
14
Jer GOSPOD osvećue svoj narod, on se predomislio u korist svojih slugu.
(dkc)
Psalms
135
:
14
Јер ће судити Господ народу својему, и на слуге своје смиловаће се.
(AKJV)
Psalms
135
:
14
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
(ASV)
Psalms
135
:
14
For Jehovah will judge his people, And repent himself concerning his servants.
(DB)
Psalms
135
:
14
For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
(DRB)
Psalms
135
:
14
For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants.
(ERV)
Psalms
135
:
14
For the LORD shall judge his people, and repent himself concerning his servants.
(ESV)
Psalms
135
:
14
For the LORD will vindicate his people and have compassion on his servants.
(GWT)
Psalms
135
:
14
The LORD will provide justice for his people and have compassion on his servants.
(KJV)
Psalms
135
:
14
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
(NLT)
Psalms
135
:
14
For the LORD will give justice to his people and have compassion on his servants.
(WEB)
Psalms
135
:
14
For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.
(YLT)
Psalms
135
:
14
For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.