(BHS) Psalms 135 : 8 שֶׁהִכָּה בְּכֹורֵי מִצְרָיִם מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָה׃
(BHSCO) Psalms 135 : 8 שהכה בכורי מצרים מאדם עד־בהמה׃
(IS) Psalms 135 : 8 Koji pobi prvorođence Egipta, od čovjeka do živinčeta.
(JB) Psalms 135 : 8 On Egiptu pobi prvorođence, ljude i stoku podjednako.
(GSA) Psalms 135 : 8 ος επαταξεν τα πρωτοτοκα αιγυπτου απο ανθρωπου εως κτηνους
(WLC) Psalms 135 : 8 הִכָּה בְּכֹורֵ֣י מִצְרָ֑יִם מֵ֝אָדָ֗ם עַד־בְּהֵמָֽה׃
(DK) Psalms 135 : 8 On pobi prvence u Misiru od čovjeka do živinčeta.
(TD) Psalms 135 : 8 On je taj koji je udario prvorođene Egiptove, od ljudi sve do životinja.
(dkc) Psalms 135 : 8 Он поби првенце у Мисиру од човјека до живинчета.
(AKJV) Psalms 135 : 8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
(ASV) Psalms 135 : 8 Who smote the first-born of Egypt, Both of man and beast;
(DB) Psalms 135 : 8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
(DRB) Psalms 135 : 8 He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast.
(ERV) Psalms 135 : 8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
(ESV) Psalms 135 : 8 He it was who struck down the firstborn of Egypt, both of man and of beast;
(GWT) Psalms 135 : 8 He is the one who killed every firstborn male in Egypt. He killed humans and animals alike.
(KJV) Psalms 135 : 8 Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
(NLT) Psalms 135 : 8 He destroyed the firstborn in each Egyptian home, both people and animals.
(WEB) Psalms 135 : 8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
(YLT) Psalms 135 : 8 Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.