(GTR) Acts 5 : 16 συνηρχετο δε και το πληθος των περιξ πολεων εις ιερουσαλημ φεροντες ασθενεις και οχλουμενους υπο πνευματων ακαθαρτων οιτινες εθεραπευοντο απαντες
(IS) Acts 5 : 16 A dolazili su mnogi iz okolnih gradova u Jerusalem i donosili bolesnike i mučene od nečistih duhova. I svi bi ozdravljali.
(JB) Acts 5 : 16 A slijegalo bi se i mnoštvo iz gradova oko Jeruzalema: donosili bi bolesnike i opsjednute od nečistih duhova, i svi bi ozdravljali.
(UKR) Acts 5 : 16 Сходилось же множество з околичних городів у Єрусалим, приносячи недужих та мучених від нечистих духів, і всї сцїлялись.
(DK) Acts 5 : 16 A dolažahu mnogi i iz okolnijeh gradova u Jerusalim, i donošahu bolesnike i koje mučahu nečisti duhovi; i svi ozdravljahu.
(STRT) Acts 5 : 16 sunērcheto de kai to plēthos tōn perix poleōn eis ierousalēm pherontes astheneis kai ochloumenous upo pneumatōn akathartōn oitines etherapeuonto apantes sunErcheto de kai to plEthos tOn perix poleOn eis ierousalEm pherontes astheneis kai ochloumenous upo pneumatOn akathartOn oitines etherapeuonto apantes
(TD) Acts 5 : 16 Mnoštvo dolažaše također iz mjesta susjednih Jeruzalemu donoseći bolesne ili ljude mučene *nečistim duhovima, i svi bijahu iscjeljivani.
(dkc) Acts 5 : 16 А долажаху многи и из околнијех градова у Јерусалим, и доношаху болеснике и које мучаху нечисти духови; и сви оздрављаху.
(AKJV) Acts 5 : 16 There came also a multitude out of the cities round about to Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
(ASV) Acts 5 : 16 And there also came together the multitudes from the cities round about Jerusalem, bring sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
(APB) Acts 5 : 16 And many were coming to them from the other cities which were around Jerusalem, as they were bringing the sick and those who had foul spirits, and they were all being healed.
(DB) Acts 5 : 16 And the multitude also of the cities round about came together to Jerusalem, bringing sick persons and persons beset by unclean spirits, who were all healed.
(DRB) Acts 5 : 16 And there came also together to Jerusalem a multitude out of the neighboring cities, bringing sick persons, and such as were troubled with unclean spirits; who were all healed.
(ERV) Acts 5 : 16 And there also came together the multitude from the cities round about Jerusalem, bringing sick folk, and them that were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
(ESV) Acts 5 : 16 The people also gathered from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those afflicted with unclean spirits, and they were all healed.
(GWT) Acts 5 : 16 Crowds from the cities around Jerusalem would gather. They would bring their sick and those who were troubled by evil spirits, and each person was cured.
(KJV) Acts 5 : 16 There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
(NLT) Acts 5 : 16 Crowds came from the villages around Jerusalem, bringing their sick and those possessed by evil spirits, and they were all healed.
(WNT) Acts 5 : 16 The inhabitants, too, of the towns in the neighbourhood of Jerusalem came in crowds, bringing sick persons and some who were harassed by foul spirits, and they were cured, one and all.
(WEB) Acts 5 : 16 Multitudes also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed.
(YLT) Acts 5 : 16 and there were coming together also the people of the cities round about to Jerusalem, bearing ailing persons, and those harassed by unclean spirits -- who were all healed.