(GTR) Acts 5 : 2 και ενοσφισατο απο της τιμης συνειδυιας και της γυναικος αυτου και ενεγκας μερος τι παρα τους ποδας των αποστολων εθηκεν
(IS) Acts 5 : 2 Ali sa znanjem žene svoje zadrži za sebe od novaca jedan dio, a drugi dio donese i stavi apostolima pred noge.
(JB) Acts 5 : 2 pa u dogovoru sa ženom odvoji nešto od utrška, a samo jedan dio donese i postavi pred noge apostolima.
(UKR) Acts 5 : 2 та й приховав з ціни, за довідом жінки своєї, та, принїсши якусь частину, положив у ногах у апостолів.
(DK) Acts 5 : 2 I sakri od novaca sa znanjem i žene svoje, i donesavši jedan dijel metnu apostolima pred noge.
(STRT) Acts 5 : 2 kai enosphisato apo tēs timēs suneiduias kai tēs gunaikos autou kai enenkas meros ti para tous podas tōn apostolōn ethēken kai enosphisato apo tEs timEs suneiduias kai tEs gunaikos autou kai enenkas meros ti para tous podas tOn apostolOn ethEken
(TD) Acts 5 : 2 potom, u dosluhu s njom, on zadrža jedan dio cijene, donese ostatak i položi ga pred noge *apostolima.
(dkc) Acts 5 : 2 И сакри од новаца са знањем и жене своје, и донесавши један дијел метну апостолима пред ноге.
(AKJV) Acts 5 : 2 And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
(ASV) Acts 5 : 2 and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles feet.
(APB) Acts 5 : 2 And he took some of its price and concealed it while his wife was aware of it, and he brought some of the money and placed it before the Apostles' feet.
(DB) Acts 5 : 2 and put aside for himself part of the price, his wife also being privy to it; and having brought a certain part, laid it at the feet of the apostles.
(DRB) Acts 5 : 2 And by fraud kept back part of the price of the land, his wife being privy thereunto: and bringing a certain part of it, laid it at the feet of the apostles.
(ERV) Acts 5 : 2 and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
(ESV) Acts 5 : 2 and with his wife’s knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles’ feet.
(GWT) Acts 5 : 2 They agreed to hold back some of the money [they had pledged] and turned only part of it over to the apostles.
(KJV) Acts 5 : 2 And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
(NLT) Acts 5 : 2 He brought part of the money to the apostles, claiming it was the full amount. With his wife's consent, he kept the rest.
(WNT) Acts 5 : 2 with her full knowledge and consent, dishonestly kept back part of the price which he received for it, though he brought the rest and gave it to the Apostles.
(WEB) Acts 5 : 2 and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
(YLT) Acts 5 : 2 and did keep back of the price -- his wife also knowing -- and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.