(GTR)
Acts
5
:
6
ανασταντες δε οι νεωτεροι συνεστειλαν αυτον και εξενεγκαντες εθαψαν
(IS)
Acts
5
:
6
A mladići ustadoše, zamotaše ga, iznesoše i zakopaše.
(JB)
Acts
5
:
6
Nato ustanu mladići, poviju ga, iznesu i pokopaju.
(UKR)
Acts
5
:
6
Уставши молодцї, взяли його і винісши поховали.
(DK)
Acts
5
:
6
A momci ušavši uzeše ga i iznesoše te zakopaše.
(STRT)
Acts
5
:
6
anastantes de oi neōteroi sunesteilan auton kai exenenkantes ethapsan anastantes de oi neOteroi sunesteilan auton kai exenenkantes ethapsan
(TD)
Acts
5
:
6
Mladi ljudi dođoše tada sahraniti tijelo i odnesoše ga za ukopati.
(dkc)
Acts
5
:
6
А момци ушавши узеше га и изнесоше те закопаше.
(AKJV)
Acts
5
:
6
And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
(ASV)
Acts
5
:
6
And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.
(APB)
Acts
5
:
6
And young men among them arose and gathered him up, and they took him out and buried him.
(DB)
Acts
5
:
6
And the young men, rising up, swathed him up for burial, and having carried him out, buried him.
(DRB)
Acts
5
:
6
And the young men rising up, removed him, and carrying him out, buried him.
(ERV)
Acts
5
:
6
And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.
(ESV)
Acts
5
:
6
The young men rose and wrapped him up and carried him out and buried him.
(GWT)
Acts
5
:
6
Some young men got up, wrapped his body in a sheet, carried him outside, and buried him.
(KJV)
Acts
5
:
6
And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
(NLT)
Acts
5
:
6
Then some young men got up, wrapped him in a sheet, and took him out and buried him.
(WNT)
Acts
5
:
6
The younger men, however, rose, and wrapping the body up, carried it out and buried it.
(WEB)
Acts
5
:
6
The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.
(YLT)
Acts
5
:
6
and having risen, the younger men wound him up, and having carried forth, they buried him.