(GTR) Acts 5 : 6 ανασταντες δε οι νεωτεροι συνεστειλαν αυτον και εξενεγκαντες εθαψαν
(IS) Acts 5 : 6 A mladići ustadoše, zamotaše ga, iznesoše i zakopaše.
(JB) Acts 5 : 6 Nato ustanu mladići, poviju ga, iznesu i pokopaju.
(UKR) Acts 5 : 6 Уставши молодцї, взяли його і винісши поховали.
(DK) Acts 5 : 6 A momci ušavši uzeše ga i iznesoše te zakopaše.
(STRT) Acts 5 : 6 anastantes de oi neōteroi sunesteilan auton kai exenenkantes ethapsan anastantes de oi neOteroi sunesteilan auton kai exenenkantes ethapsan
(TD) Acts 5 : 6 Mladi ljudi dođoše tada sahraniti tijelo i odnesoše ga za ukopati.
(dkc) Acts 5 : 6 А момци ушавши узеше га и изнесоше те закопаше.
(AKJV) Acts 5 : 6 And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
(ASV) Acts 5 : 6 And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.
(APB) Acts 5 : 6 And young men among them arose and gathered him up, and they took him out and buried him.
(DB) Acts 5 : 6 And the young men, rising up, swathed him up for burial, and having carried him out, buried him.
(DRB) Acts 5 : 6 And the young men rising up, removed him, and carrying him out, buried him.
(ERV) Acts 5 : 6 And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.
(ESV) Acts 5 : 6 The young men rose and wrapped him up and carried him out and buried him.
(GWT) Acts 5 : 6 Some young men got up, wrapped his body in a sheet, carried him outside, and buried him.
(KJV) Acts 5 : 6 And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
(NLT) Acts 5 : 6 Then some young men got up, wrapped him in a sheet, and took him out and buried him.
(WNT) Acts 5 : 6 The younger men, however, rose, and wrapping the body up, carried it out and buried it.
(WEB) Acts 5 : 6 The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.
(YLT) Acts 5 : 6 and having risen, the younger men wound him up, and having carried forth, they buried him.