(BHS) Psalms 119 : 109 נַפְשִׁי בְכַפִּי תָמִיד וְתֹורָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃
(BHSCO) Psalms 119 : 109 נפשי בכפי תמיד ותורתך לא שכחתי׃
(IS) Psalms 119 : 109 Život svoj nosim uvijek u ruci svojoj, ali zakona tvojega nikada ne zaboravih.
(JB) Psalms 119 : 109 Život mi je u pogibelji neprestanoj, ali tvog Zakona ja ne zaboravljam.
(GSA) Psalms 119 : 109 η ψυχη μου εν ταις χερσιν μου δια παντος και του νομου σου ουκ επελαθομην
(WLC) Psalms 119 : 109 נַפְשִׁ֣י בְכַפִּ֣י תָמִ֑יד וְ֝תֹֽורָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
(DK) Psalms 119 : 109 Duša je moja u ruci mojoj neprestano u nevolji; ali zakona tvojega ne zaboravljam.
(TD) Psalms 119 : 109 U stalnom propadanju mog života ja nisam zaboravio tvoj Zakon.
(dkc) Psalms 119 : 109 Душа је моја у руци мојој непрестано у невољи; али закона твојега не заборављам.
(AKJV) Psalms 119 : 109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget your law.
(ASV) Psalms 119 : 109 My soul is continually in my hand; Yet do I not forget thy law.
(DB) Psalms 119 : 109 My life is continually in my hand; but I do not forget thy law.
(DRB) Psalms 119 : 109 My soul is continually in my hands: and I have not forgotten thy law.
(ERV) Psalms 119 : 109 My soul is continually in my hand; yet do I not forget thy law.
(ESV) Psalms 119 : 109 I hold my life in my hand continually, but I do not forget your law.
(GWT) Psalms 119 : 109 I always take my life into my own hands, but I never forget your teachings.
(KJV) Psalms 119 : 109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
(NLT) Psalms 119 : 109 My life constantly hangs in the balance, but I will not stop obeying your instructions.
(WEB) Psalms 119 : 109 My soul is continually in my hand, yet I won't forget your law.
(YLT) Psalms 119 : 109 My soul is in my hand continually, And Thy law I have not forgotten.