(BHS) Psalms 119 : 136 פַּלְגֵי־מַיִם יָרְדוּ עֵינָי עַל לֹא־שָׁמְרוּ תֹורָתֶךָ׃
(BHSCO) Psalms 119 : 136 פלגי־מים ירדו עיני על לא־שמרו תורתך׃
(IS) Psalms 119 : 136 Iz očiju se mojih spuštaju potoci zbog onih, koji ne drže zakona tvojega.
(JB) Psalms 119 : 136 Potoci suza potekoše mi iz očiju jer se Zakon tvoj ne čuva. (DLR)SADE
(GSA) Psalms 119 : 136 διεξοδους υδατων κατεβησαν οι οφθαλμοι μου επει ουκ εφυλαξαν τον νομον σου
(WLC) Psalms 119 : 136 פַּלְגֵי־מַ֭יִם יָרְד֣וּ עֵינָ֑י עַ֝֗ל לֹא־שָׁמְר֥וּ תֹורָתֶֽךָ׃
(DK) Psalms 119 : 136 Oči moje liju potoke, zato što ne čuvaju zakona tvojega.
(TD) Psalms 119 : 136 Suze su potekle iz mojih očiju, jer se ne čuva Zakon tvoj.
(dkc) Psalms 119 : 136 Очи моје лију потоке, зато што не чувају закона твојега.
(AKJV) Psalms 119 : 136 Rivers of waters run down my eyes, because they keep not your law.
(ASV) Psalms 119 : 136 Streams of water run down mine eyes, Because they observe not thy law.
(DB) Psalms 119 : 136 Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.
(DRB) Psalms 119 : 136 My eyes have sent forth springs of water: because they have not kept thy law.
(ERV) Psalms 119 : 136 Mine eyes run down with rivers of water, because they observe not thy law.
(ESV) Psalms 119 : 136 My eyes shed streams of tears, because people do not keep your law.
(GWT) Psalms 119 : 136 Streams of tears flow from my eyes because others do not follow your teachings.
(KJV) Psalms 119 : 136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
(NLT) Psalms 119 : 136 Rivers of tears gush from my eyes because people disobey your instructions.
(WEB) Psalms 119 : 136 Streams of tears run down my eyes, because they don't observe your law. TZADI
(YLT) Psalms 119 : 136 Rivulets of waters have come down mine eyes, Because they have not kept Thy law!