(BHS)
Psalms
119
:
141
צָעִיר אָנֹכִי וְנִבְזֶה פִּקֻּדֶיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃
(IS)
Psalms
119
:
141
Ja sam malen i prezren, ali propisa tvojih ne zaboravljam.
(JB)
Psalms
119
:
141
Malen sam i prezren, ali naredaba tvojih ne zaboravljam.
(GSA)
Psalms
119
:
141
νεωτερος ειμι εγω και εξουδενωμενος τα δικαιωματα σου ουκ επελαθομην
(WLC)
Psalms
119
:
141
צָעִ֣יר אָנֹכִ֣י וְנִבְזֶ֑ה פִּ֝קֻּדֶ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
(DK)
Psalms
119
:
141
Ja sam malen i poništen, ali zapovijesti tvojih ne zaboravljam.
(TD)
Psalms
119
:
141
čak i slabašan i prezren ja nisam zaboravljao tvojih propisa.
(dkc)
Psalms
119
:
141
Ја сам мален и поништен, али заповијести твојих не заборављам.
(AKJV)
Psalms
119
:
141
I am small and despised: yet do not I forget your precepts.
(ASV)
Psalms
119
:
141
I am small and despised; Yet do I not forget thy precepts.
(DB)
Psalms
119
:
141
I am little and despised: thy precepts have I not forgotten.
(DRB)
Psalms
119
:
141
I am very young and despised; but I forgot not thy justifications.
(ERV)
Psalms
119
:
141
I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
(ESV)
Psalms
119
:
141
I am small and despised, yet I do not forget your precepts.
(GWT)
Psalms
119
:
141
I am unimportant and despised, [yet] I never forget your guiding principles.
(KJV)
Psalms
119
:
141
I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
(NLT)
Psalms
119
:
141
I am insignificant and despised, but I don't forget your commandments.
(WEB)
Psalms
119
:
141
I am small and despised. I don't forget your precepts.
(YLT)
Psalms
119
:
141
Small I am, and despised, Thy precepts I have not forgotten.