(BHS) Psalms 119 : 37 הַעֲבֵר עֵינַי מֵרְאֹות שָׁוְא בִּדְרָךֶךָ חַיֵּנִי׃
(BHSCO) Psalms 119 : 37 העבר עיני מראות שוא בדרךך חיני׃
(IS) Psalms 119 : 37 Odvrati oči moje, da ne gledaju ispraznost; daj mi, da nađem život na putovima tvojim!
(JB) Psalms 119 : 37 Odvrati moje oči da ne vide ništavost, život mi čuvaj na putu svojemu!
(GSA) Psalms 119 : 37 αποστρεψον τους οφθαλμους μου του μη ιδειν ματαιοτητα εν τη οδω σου ζησον με
(WLC) Psalms 119 : 37 הַעֲבֵ֣ר עֵ֭ינַי מֵרְאֹ֣ות שָׁ֑וְא בִּדְרָכֶ֥ךָ חַיֵּֽנִי׃
(DK) Psalms 119 : 37 Odvrati oči moje da ne gledaju ništavila, putem svojim oživi me.
(TD) Psalms 119 : 37 Odvrati moje oči od utvara, oživi me na svojim putovima.
(dkc) Psalms 119 : 37 Одврати очи моје да не гледају ништавила, путем својим оживи ме.
(AKJV) Psalms 119 : 37 Turn away my eyes from beholding vanity; and quicken you me in your way.
(ASV) Psalms 119 : 37 Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways.
(DB) Psalms 119 : 37 Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.
(DRB) Psalms 119 : 37 Turn away my eyes that they may not behold vanity: quicken me in thy way.
(ERV) Psalms 119 : 37 Turn away mine eyes from beholding vanity, and quicken me in thy ways.
(ESV) Psalms 119 : 37 Turn my eyes from looking at worthless things; and give me life in your ways.
(GWT) Psalms 119 : 37 Turn my eyes away from worthless things. Give me a new life in your ways.
(KJV) Psalms 119 : 37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
(NLT) Psalms 119 : 37 Turn my eyes from worthless things, and give me life through your word.
(WEB) Psalms 119 : 37 Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways.
(YLT) Psalms 119 : 37 Remove mine eyes from seeing vanity, In Thy way quicken Thou me.