(BHS) Psalms 119 : 83 כִּי־הָיִיתִי כְּנֹאד בְּקִיטֹור חֻקֶּיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי׃
(BHSCO) Psalms 119 : 83 כי־הייתי כנאד בקיטור חקיך לא שכחתי׃
(IS) Psalms 119 : 83 Ako i postadoh kao mijeh u dimu, ipak ne zaboravih naredaba tvojih.
(JB) Psalms 119 : 83 Kao mijeh u dimu postadoh, ali pravila tvojih ne zaboravih.
(GSA) Psalms 119 : 83 οτι εγενηθην ως ασκος εν παχνη τα δικαιωματα σου ουκ επελαθομην
(WLC) Psalms 119 : 83 כִּֽי־הָ֭יִיתִי כְּנֹ֣אד בְּקִיטֹ֑ור חֻ֝קֶּ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
(DK) Psalms 119 : 83 Postadoh kao mijeh u dimu, ali tvojih naredaba ne zaboravih.
(TD) Psalms 119 : 83 Ja bijah jednak jednoj skorjeloj mješini, ali ja nisam zaboravio tvojih propisa.
(dkc) Psalms 119 : 83 Постадох као мијех у диму, али твојих наредаба не заборавих.
(AKJV) Psalms 119 : 83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget your statutes.
(ASV) Psalms 119 : 83 For I am become like a wine-skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.
(DB) Psalms 119 : 83 For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.
(DRB) Psalms 119 : 83 For I am become like a bottle in the frost: I have not forgotten thy justifications.
(ERV) Psalms 119 : 83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
(ESV) Psalms 119 : 83 For I have become like a wineskin in the smoke, yet I have not forgotten your statutes.
(GWT) Psalms 119 : 83 Although I have become like a shriveled and dried out wineskin, I have not forgotten your laws.
(KJV) Psalms 119 : 83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
(NLT) Psalms 119 : 83 I am shriveled like a wineskin in the smoke, but I have not forgotten to obey your decrees.
(WEB) Psalms 119 : 83 For I have become like a wineskin in the smoke. I don't forget your statutes.
(YLT) Psalms 119 : 83 For I have been as a bottle in smoke, Thy statutes I have not forgotten.