(BHS)
1 Kings
4
:
6
וַאֲחִישָׁר עַל־הַבָּיִת וַאֲדֹנִירָם בֶּן־עַבְדָּא עַל־הַמַּס׃ ס
(IS)
1 Kings
4
:
6
Upravitelj palače bio je Ahišar, i Adoniram, sin Abdin, vodio je nadzor nad poslenicima.
(JB)
1 Kings
4
:
6
Ahišar, upravitelj dvora; Eliab, sin Joabov, zapovjednik vojske; Adoram, sin Abdin, nadstojnik za tlaku.
(GSA)
1 Kings
4
:
6
και αχιηλ οικονομος και ελιαβ υιος σαφ επι της πατριας και αδωνιραμ υιος εφρα επι των φορων
(WLC)
1 Kings
4
:
6
וַאֲחִישָׁ֖ר עַל־הַבָּ֑יִת וַאֲדֹנִירָ֥ם בֶּן־עַבְדָּ֖א עַל־הַמַּֽס׃ ס
(DK)
1 Kings
4
:
6
A Ahisar upravitelj dvorski; a Adoniram sin Avdin nad carskim poslenicima.
(TD)
1 Kings
4
:
6
upravitelj palače, Ahišar, i upravitelj radova Adoniram, sin Avdavljev.
(dkc)
1 Kings
4
:
6
А Ахисар управитељ дворски; а Адонирам син Авдин над царским посленицима.
(AKJV)
1 Kings
4
:
6
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
(ASV)
1 Kings
4
:
6
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork.
(DB)
1 Kings
4
:
6
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy-service.
(DRB)
1 Kings
4
:
6
And Ahisar governor of the house: and Adoniram the son of Abda over the tribute.
(ERV)
1 Kings
4
:
6
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy.
(ESV)
1 Kings
4
:
6
Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.
(GWT)
1 Kings
4
:
6
[Ahishar] was in charge of the palace. [Adoniram], son of Abda, was in charge of forced labor.
(KJV)
1 Kings
4
:
6
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
(NLT)
1 Kings
4
:
6
Ahishar was manager of the palace property. Adoniram son of Abda was in charge of the labor force.
(WEB)
1 Kings
4
:
6
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.
(YLT)
1 Kings
4
:
6
And Ahishar is over the household, and Adoniram son of Abda is over the tribute.