(BHS)
Proverbs
10
:
4
רָאשׁ עֹשֶׂה כַף־רְמִיָּה וְיַד חָרוּצִים תַּעֲשִׁיר׃
(IS)
Proverbs
10
:
4
Lijena ruka osiromašava, a marljiva ruka obogaćava.
(JB)
Proverbs
10
:
4
Lijena ruka osiromašuje čovjeka, a marljiva ga obogaćuje.
(GSA)
Proverbs
10
:
4
πενια ανδρα ταπεινοι χειρες δε ανδρειων πλουτιζουσιν [4α] υιος πεπαιδευμενος σοφος εσται τω δε αφρονι διακονω χρησεται
(WLC)
Proverbs
10
:
4
רָ֗אשׁ עֹשֶׂ֥ה כַף־רְמִיָּ֑ה וְיַ֖ד חָרוּצִ֣ים תַּעֲשִֽׁיר׃
(DK)
Proverbs
10
:
4
Nemarna ruka osiromašava, a vrijedna ruka obogaćava.
(TD)
Proverbs
10
:
4
Nehajni dlan osiromašuje, vrijedna ruka obogaćuje.
(dkc)
Proverbs
10
:
4
Немарна рука осиромашава, а вриједна рука обогаћава.
(AKJV)
Proverbs
10
:
4
He becomes poor that deals with a slack hand: but the hand of the diligent makes rich.
(ASV)
Proverbs
10
:
4
He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.
(DB)
Proverbs
10
:
4
He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.
(DRB)
Proverbs
10
:
4
The slothful hand hath wrought poverty: but the hand of the industrious getteth riches. He that trusteth to lies feedeth the winds: and the same runneth after birds that fly away.
(ERV)
Proverbs
10
:
4
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
(ESV)
Proverbs
10
:
4
A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich.
(GWT)
Proverbs
10
:
4
Lazy hands bring poverty, but hard-working hands bring riches.
(KJV)
Proverbs
10
:
4
He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich.
(NLT)
Proverbs
10
:
4
Lazy people are soon poor; hard workers get rich.
(WEB)
Proverbs
10
:
4
He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.
(YLT)
Proverbs
10
:
4
Poor is he who is working -- a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.