(BHS) Genesis 8 : 10 וַיָּחֶל עֹוד שִׁבְעַת יָמִים אֲחֵרִים וַיֹּסֶף שַׁלַּח אֶת־הַיֹּונָה מִן־הַתֵּבָה׃
(BHSCO) Genesis 8 : 10 ויחל עוד שבעת ימים אחרים ויסף שלח את־היונה מן־התבה׃
(IS) Genesis 8 : 10 Onda počeka još sedam daljnih dana, pa opet ispusti golubicu iz kovčega.
(JB) Genesis 8 : 10 Počeka još sedam dana pa opet pusti golubicu iz korablje.
(GSA) Genesis 8 : 10 και επισχων ετι ημερας επτα ετερας παλιν εξαπεστειλεν την περιστεραν εκ της κιβωτου
(WLC) Genesis 8 : 10 וַיָּ֣חֶל עֹ֔וד שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים אֲחֵרִ֑ים וַיֹּ֛סֶף שַׁלַּ֥ח אֶת־הַיֹּונָ֖ה מִן־הַתֵּבָֽה׃
(DK) Genesis 8 : 10 I počeka još sedam dana, pa opet ispusti golubicu iz kovčega.
(TD) Genesis 8 : 10 On počeka još sedam novih dana pa ponovo pusti golubicu iz lađe.
(dkc) Genesis 8 : 10 И почека још седам дана, па опет испусти голубицу из ковчега.
(AKJV) Genesis 8 : 10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
(ASV) Genesis 8 : 10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
(DB) Genesis 8 : 10 And he waited yet other seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
(DRB) Genesis 8 : 10 And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove out of the ark.
(ERV) Genesis 8 : 10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
(ESV) Genesis 8 : 10 He waited another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
(GWT) Genesis 8 : 10 He waited seven more days and again sent the dove out of the ship.
(KJV) Genesis 8 : 10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
(NLT) Genesis 8 : 10 After waiting another seven days, Noah released the dove again.
(WEB) Genesis 8 : 10 He stayed yet another seven days; and again he sent forth the dove out of the ship.
(YLT) Genesis 8 : 10 And he stayeth yet other seven days, and addeth to send forth the dove from the ark;