(BHS)
Psalms
45
:
11
וְיִתְאָו הַמֶּלֶךְ יָפְיֵךְ כִּי־הוּא אֲדֹנַיִךְ וְהִשְׁתַּחֲוִי־לֹו׃
(IS)
Psalms
45
:
11
Kralj žudi ljepotu tvoju; jer je on Gospod tvoj: njemu se pokloni!
(JB)
Psalms
45
:
11
Zaželi li kralj ljepotu tvoju, smjerno se pokloni njemu jer je on gospodar tvoj.
(GSA)
Psalms
45
:
11
οτι επεθυμησεν ο βασιλευς του καλλους σου οτι αυτος εστιν ο κυριος σου
(WLC)
Psalms
45
:
11
וְיִתְאָ֣ו הַמֶּ֣לֶךְ יָפְיֵ֑ךְ כִּי־ה֥וּא אֲ֝דֹנַ֗יִךְ וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־לֹֽו׃
(DK)
Psalms
45
:
11
I caru će omiljeti ljepota tvoja; jer je on Gospod tvoj, i njemu se pokloni.
(TD)
Psalms
45
:
11
Slušaj, kćeri moja! pazi i napni uho: zaboravi svoj narod i svoju obitelj;
(dkc)
Psalms
45
:
11
И цару ће омиљети љепота твоја; јер је он Господ твој, и њему се поклони.
(AKJV)
Psalms
45
:
11
So shall the king greatly desire your beauty: for he is your Lord; and worship you him.
(ASV)
Psalms
45
:
11
So will the king desire thy beauty; For he is thy lord; and reverence thou him.
(DB)
Psalms
45
:
11
And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him.
(DRB)
Psalms
45
:
11
And the king shall greatly desire thy beauty; for he is the Lord thy God, and him they shall adore.
(ERV)
Psalms
45
:
11
So shall the king desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
(ESV)
Psalms
45
:
11
and the king will desire your beauty. Since he is your lord, bow to him.
(GWT)
Psalms
45
:
11
The king longs for your beauty. He is your Lord. Worship him.
(KJV)
Psalms
45
:
11
So shall the king greatly desire thy beauty: for he is thy Lord; and worship thou him.
(NLT)
Psalms
45
:
11
For your royal husband delights in your beauty; honor him, for he is your lord.
(WEB)
Psalms
45
:
11
So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord.
(YLT)
Psalms
45
:
11
And the king doth desire thy beauty, Because he is thy lord -- bow thyself to him,