(BHS) Psalms 45 : 12 וּבַת־צֹר בְּמִנְחָה פָּנַיִךְ יְחַלּוּ עֲשִׁירֵי עָם׃
(BHSCO) Psalms 45 : 12 ובת־צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃
(IS) Psalms 45 : 12 Narod tirski tebi čestita s darovima najbogatiji u narodu.
(JB) Psalms 45 : 12 Narod tirski dolazi s darovima, naklonost tvoju traže prvaci naroda.
(GSA) Psalms 45 : 12 και προσκυνησουσιν αυτω θυγατερες τυρου εν δωροις το προσωπον σου λιτανευσουσιν οι πλουσιοι του λαου
(WLC) Psalms 45 : 12 וּבַֽת־צֹ֨ר ׀ בְּ֭מִנְחָה פָּנַ֥יִךְ יְחַלּ֗וּ עֲשִׁ֣ירֵי עָֽם׃
(DK) Psalms 45 : 12 Kći Tirova doći će s darovima, najbogatiji u narodu tebe će moliti.
(TD) Psalms 45 : 12 nek se kralj zanese tvojom ljepotom! On je tvoj gospodar, pokloni se pred njim.
(dkc) Psalms 45 : 12 Кћи Тирова доћи ће с даровима, најбогатији у народу тебе ће молити.
(AKJV) Psalms 45 : 12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat your favor.
(ASV) Psalms 45 : 12 And the daughter of Tyre'shall be there with a gift; The rich among the people shall entreat thy favor.
(DB) Psalms 45 : 12 And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall court thy favour.
(DRB) Psalms 45 : 12 And the daughters of Tyre with gifts, yea, all the rich among the people, shall entreat thy countenance.
(ERV) Psalms 45 : 12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat thy favour.
(ESV) Psalms 45 : 12 The people of Tyre will seek your favor with gifts, the richest of the people.
(GWT) Psalms 45 : 12 The people of Tyre, the richest people, want to win your favor with a gift.
(KJV) Psalms 45 : 12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.
(NLT) Psalms 45 : 12 The princess of Tyre will shower you with gifts. The wealthy will beg your favor.
(WEB) Psalms 45 : 12 The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor.
(YLT) Psalms 45 : 12 And the daughter of Tyre with a present, The rich of the people do appease thy face.