(BHS)
Psalms
45
:
17
אַזְכִּירָה שִׁמְךָ בְּכָל־דֹּר וָדֹר עַל־כֵּן עַמִּים יְהֹודֻךָ לְעֹלָם וָעֶד׃
(IS)
Psalms
45
:
17
Ja ću uzdržati spomen o imenu tvojem od koljena na koljeno; zato će te slaviti plemena na vijek vijeka.
(JB)
Psalms
45
:
17
Iz koljena u koljeno naviještat će ime tvoje, hvalit će te narodi u vijeke vjekova.
(GSA)
Psalms
45
:
17
μνησθησονται του ονοματος σου εν παση γενεα και γενεα δια τουτο λαοι εξομολογησονται σοι εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος
(WLC)
Psalms
45
:
17
אַזְכִּ֣ירָה מְךָ בְּכָל־דֹּ֣ר וָדֹ֑ר עַל־כֵּ֥ן עַמִּ֥ים יְ֝הֹודֻ֗ךָ לְעֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
(DK)
Psalms
45
:
17
Učiniću da se ne zaboravlja ime tvoje od koljena na koljeno; po tom će te slaviti narodi vavijek vijeka.
(TD)
Psalms
45
:
17
Tvoji sinovi nadomještaju tvoje očeve, ti ćeš ih učiniti prinčevima sve zemlje.
(dkc)
Psalms
45
:
17
Учинићу да се не заборавља име твоје од кољена на кољено; потом ће те славити народи вавијек вијека.
(AKJV)
Psalms
45
:
17
I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you for ever and ever.
(ASV)
Psalms
45
:
17
I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
(DB)
Psalms
45
:
17
I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
(DRB)
Psalms
45
:
17
They shall remember thy name throughout all generations. Therefore shall people praise thee for ever; yea, for ever and ever.
(ERV)
Psalms
45
:
17
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever.
(ESV)
Psalms
45
:
17
I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever.
(GWT)
Psalms
45
:
17
I will cause your name to be remembered throughout every generation. That is why the nations will give thanks to you forever and ever.
(KJV)
Psalms
45
:
17
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
(NLT)
Psalms
45
:
17
I will bring honor to your name in every generation. Therefore, the nations will praise you forever and ever.
(WEB)
Psalms
45
:
17
I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.
(YLT)
Psalms
45
:
17
I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever!