(BHS) Psalms 45 : 3 חֲגֹור־חַרְבְּךָ עַל־יָרֵךְ גִּבֹּור הֹודְךָ וַהֲדָרֶךָ׃
(BHSCO) Psalms 45 : 3 חגור־חרבך על־ירך גבור הודך והדרך׃
(IS) Psalms 45 : 3 Pripaši mač svoj uz bokove, junače, svoju sjajnu obranu!
(JB) Psalms 45 : 3 Pripaši mač uz bedra, junače, ogrni se sjajem i veličanstvom!
(GSA) Psalms 45 : 3 περιζωσαι την ρομφαιαν σου επι τον μηρον σου δυνατε τη ωραιοτητι σου και τω καλλει σου
(WLC) Psalms 45 : 3 חֲגֹֽור־חַרְבְּךָ֣ עַל־יָרֵ֣ךְ גִּבֹּ֑ור הֹ֝ודְךָ֗ וַהֲדָרֶֽךָ׃
(DK) Psalms 45 : 3 Pripaši, junače, uz bedru svoju mač svoj, čast svoju i krasotu svoju.
(TD) Psalms 45 : 3 Ti si najljepši od ljudi, milina teče s usana tvojih; također Boga te blagoslovio za uvijek.
(dkc) Psalms 45 : 3 Припаши, јуначе, уз бедру своју мач свој, част своју и красоту своју.
(AKJV) Psalms 45 : 3 Gird your sword on your thigh, O most mighty, with your glory and your majesty.
(ASV) Psalms 45 : 3 Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, Thy glory and thy majesty.
(DB) Psalms 45 : 3 Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, in thy majesty and thy splendour;
(DRB) Psalms 45 : 3 Gird thy sword upon thy thigh, O thou most mighty.
(ERV) Psalms 45 : 3 Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, thy glory and thy majesty.
(ESV) Psalms 45 : 3 Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your splendor and majesty!
(GWT) Psalms 45 : 3 O warrior, strap your sword to your side with your splendor and majesty.
(KJV) Psalms 45 : 3 Gird thy sword upon thy thigh, O most mighty, with thy glory and thy majesty.
(NLT) Psalms 45 : 3 Put on your sword, O mighty warrior! You are so glorious, so majestic!
(WEB) Psalms 45 : 3 Strap your sword on your thigh, mighty one: your splendor and your majesty.
(YLT) Psalms 45 : 3 Gird Thy sword upon the thigh, O mighty, Thy glory and Thy majesty!