(BHS) Jeremiah 13 : 15 שִׁמְעוּ וְהַאֲזִינוּ אַל־תִּגְבָּהוּ כִּי יְהוָה דִּבֵּר׃
(BHSCO) Jeremiah 13 : 15 שמעו והאזינו אל־תגבהו כי יהוה דבר׃
(IS) Jeremiah 13 : 15 Slušajte i pazite! Ne budite oholi, kad govori Gospod!
(JB) Jeremiah 13 : 15 I porazbijat ću ih jednog o drugoga, očeve zajedno sa sinovima - riječ je Jahvina. Uništit ću ih bez samilosti, bez milosrđa i bez smilovanja.
(GSA) Jeremiah 13 : 15 ακουσατε και ενωτισασθε και μη επαιρεσθε οτι κυριος ελαλησεν
(WLC) Jeremiah 13 : 15 שִׁמְע֥וּ וְהַאֲזִ֖ינוּ אַל־תִּגְבָּ֑הוּ כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃
(DK) Jeremiah 13 : 15 Slušajte i čujte, nemojte se ponositi, jer Gospod govori.
(TD) Jeremiah 13 : 15 Slušajte, postanite uho, ne gledajte ovo s visoka: to je GOSPOD koji govori.
(dkc) Jeremiah 13 : 15 Слушајте и чујте, немојте се поносити, јер Господ говори.
(AKJV) Jeremiah 13 : 15 Hear you, and give ear; be not proud: for the LORD has spoken.
(ASV) Jeremiah 13 : 15 Hear ye, and give ear; be not proud; for Jehovah hath spoken.
(DB) Jeremiah 13 : 15 Hear ye, and give ear, be not lifted up; for Jehovah hath spoken.
(DRB) Jeremiah 13 : 15 Hear ye, and give ear: Be not proud, for the Lord hath spoken.
(ERV) Jeremiah 13 : 15 Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.
(ESV) Jeremiah 13 : 15 Hear and give ear; be not proud, for the LORD has spoken.
(GWT) Jeremiah 13 : 15 Listen, and pay attention! Don't be arrogant. The LORD has spoken.
(KJV) Jeremiah 13 : 15 Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken.
(NLT) Jeremiah 13 : 15 Listen and pay attention! Do not be arrogant, for the LORD has spoken.
(WEB) Jeremiah 13 : 15 Hear, and give ear; don't be proud; for Yahweh has spoken.
(YLT) Jeremiah 13 : 15 Hear, and give ear -- be not haughty, For Jehovah hath spoken.