(GTR) Luke 8 : 22 και εγενετο εν μια των ημερων και αυτος ενεβη εις πλοιον και οι μαθηται αυτου και ειπεν προς αυτους διελθωμεν εις το περαν της λιμνης και ανηχθησαν
(IS) Luke 8 : 22 Jednoga dana uzađe On s učenicima svojim u lađicu i reče im: "Prijeći ćemo na drugu obalu jezera. I odrinuše od zemlje.
(JB) Luke 8 : 22 Jednoga dana uđe u lađu on i učenici njegovi. I reče im: Prijeđimo na onu stranu jezera. I otisnuše se.
(UKR) Luke 8 : 22 Стало ся ж одного дня, увійшов Він у човен, і ученики Його; й рече до них: Попливемо на той бік озера. І відчалили.
(DK) Luke 8 : 22 I dogodi se u jedan dan on uljeze s učenicima svojijem u lađu, i reče im: da prijeđemo na onu stranu jezera. I pođoše.
(STRT) Luke 8 : 22 kai egeneto en mia tōn ēmerōn kai autos enebē eis ploion kai oi mathētai autou kai eipen pros autous dielthōmen eis to peran tēs limnēs kai anēchthēsan kai egeneto en mia tOn EmerOn kai autos enebE eis ploion kai oi mathEtai autou kai eipen pros autous dielthOmen eis to peran tEs limnEs kai anEchthEsan
(TD) Luke 8 : 22 A, jednog dana on se uspne u barku sa svojim učenicima; on im reče: ` Pređimo na drugu obalu jezera `, i oni se otisnuše na pučinu.
(dkc) Luke 8 : 22 И догоди се у један дан он уљезе с ученицима својијем у лађу, и рече им: да пријеђемо на ону страну језера. И пођоше.
(AKJV) Luke 8 : 22 Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.
(ASV) Luke 8 : 22 Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.
(APB) Luke 8 : 22 But it was on one of those days, Yeshua went up and sat down in the boat, he and his disciples, and he told them, "Let us cross to the other side of the lake.”
(DB) Luke 8 : 22 And it came to pass on one of the days, that he entered into a ship, himself and his disciples; and he said to them, Let us pass over to the other side of the lake; and they set off from shore.
(DRB) Luke 8 : 22 And it came to pass on a certain day that he went into a little ship with his disciples, and he said to them: Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.
(ERV) Luke 8 : 22 Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.
(ESV) Luke 8 : 22 One day he got into a boat with his disciples, and he said to them, “Let us go across to the other side of the lake.” So they set out,
(GWT) Luke 8 : 22 One day Jesus and his disciples got into a boat. He said to them, "Let's cross to the other side of the lake." So they started out.
(KJV) Luke 8 : 22 Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
(NLT) Luke 8 : 22 One day Jesus said to his disciples, "Let's cross to the other side of the lake." So they got into a boat and started out.
(WNT) Luke 8 : 22 One day He went on board a boat--both He and his disciples; and He said to them, "Let us cross over to the other side of the Lake." So they set sail.
(WEB) Luke 8 : 22 Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, "Let's go over to the other side of the lake." So they launched out.
(YLT) Luke 8 : 22 And it came to pass, on one of the days, that he himself went into a boat with his disciples, and he said unto them, 'We may go over to the other side of the lake;' and they set forth,