(BHS) Exodus 26 : 30 וַהֲקֵמֹתָ אֶת־הַמִּשְׁכָּן כְּמִשְׁפָּטֹו אֲשֶׁר הָרְאֵיתָ בָּהָר׃ ס
(BHSCO) Exodus 26 : 30 והקמת את־המשכן כמשפטו אשר הראית בהר׃ ס
(IS) Exodus 26 : 30 Onda uredi Šator onako, kako ti je bilo pokazano na gori.
(JB) Exodus 26 : 30 Tako, dakle, podigni Prebivalište prema nacrtu koji ti je pokazan na brdu."
(GSA) Exodus 26 : 30 και αναστησεις την σκηνην κατα το ειδος το δεδειγμενον σοι εν τω ορει
(WLC) Exodus 26 : 30 וַהֲקֵמֹתָ֖ אֶת־הַמִּשְׁכָּ֑ן כְּמִ֨שְׁפָּטֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר הָרְאֵ֖יתָ בָּהָֽר׃ ס
(DK) Exodus 26 : 30 Tako ćeš podignuti šator po slici koja ti je pokazana na gori.
(dkc) Exodus 26 : 30 Тако ћеш подигнути шатор по слици која ти је показана на гори.
(AKJV) Exodus 26 : 30 And you shall raise up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed you in the mount.
(ASV) Exodus 26 : 30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been showed thee in the mount.
(DB) Exodus 26 : 30 And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain.
(DRB) Exodus 26 : 30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the pattern that was shewn thee in the mount.
(ERV) Exodus 26 : 30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been shewed thee in the mount.
(ESV) Exodus 26 : 30 Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain.
(GWT) Exodus 26 : 30 "Set up the inner tent according to the plans you were shown on the mountain.
(KJV) Exodus 26 : 30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.
(NLT) Exodus 26 : 30 "Set up this Tabernacle according to the pattern you were shown on the mountain.
(WEB) Exodus 26 : 30 You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain.
(YLT) Exodus 26 : 30 and thou hast raised up the tabernacle according to its fashion which thou hast been shewn in the mount.