(BHS)
Exodus
26
:
30
וַהֲקֵמֹתָ אֶת־הַמִּשְׁכָּן כְּמִשְׁפָּטֹו אֲשֶׁר הָרְאֵיתָ בָּהָר׃ ס
(IS)
Exodus
26
:
30
Onda uredi Šator onako, kako ti je bilo pokazano na gori.
(JB)
Exodus
26
:
30
Tako, dakle, podigni Prebivalište prema nacrtu koji ti je pokazan na brdu."
(GSA)
Exodus
26
:
30
και αναστησεις την σκηνην κατα το ειδος το δεδειγμενον σοι εν τω ορει
(WLC)
Exodus
26
:
30
וַהֲקֵמֹתָ֖ אֶת־הַמִּשְׁכָּ֑ן כְּמִ֨שְׁפָּטֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר הָרְאֵ֖יתָ בָּהָֽר׃ ס
(DK)
Exodus
26
:
30
Tako ćeš podignuti šator po slici koja ti je pokazana na gori.
(dkc)
Exodus
26
:
30
Тако ћеш подигнути шатор по слици која ти је показана на гори.
(AKJV)
Exodus
26
:
30
And you shall raise up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed you in the mount.
(ASV)
Exodus
26
:
30
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been showed thee in the mount.
(DB)
Exodus
26
:
30
And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain.
(DRB)
Exodus
26
:
30
And thou shalt rear up the tabernacle according to the pattern that was shewn thee in the mount.
(ERV)
Exodus
26
:
30
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been shewed thee in the mount.
(ESV)
Exodus
26
:
30
Then you shall erect the tabernacle according to the plan for it that you were shown on the mountain.
(GWT)
Exodus
26
:
30
"Set up the inner tent according to the plans you were shown on the mountain.
(KJV)
Exodus
26
:
30
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.
(NLT)
Exodus
26
:
30
"Set up this Tabernacle according to the pattern you were shown on the mountain.
(WEB)
Exodus
26
:
30
You shall set up the tabernacle according to the way that it was shown to you on the mountain.
(YLT)
Exodus
26
:
30
and thou hast raised up the tabernacle according to its fashion which thou hast been shewn in the mount.