(GTR) Revelation 21 : 21 και οι δωδεκα πυλωνες δωδεκα μαργαριται ανα εις εκαστος των πυλωνων ην εξ ενος μαργαριτου και η πλατεια της πολεως χρυσιον καθαρον ως υαλος διαφανης
(IS) Revelation 21 : 21 I dvanaest vrata dvanaest bisera, svaka vrata bijahu od jednoga bisera; i ulica gradska bijaše zlato čisto, kao staklo prozirno.
(JB) Revelation 21 : 21 Dvanaest vrata - dvanaest bisera: svaka od svoga bisera. A gradski trg - čisto zlato, kao prozirno staklo.
(UKR) Revelation 21 : 21 А дванайцять воріть то дванайцять перед. А кожні ворота з однієї перли. А вулиця города - то золото чисте, як шкло просяйне.
(DK) Revelation 21 : 21 I dvanaest vrata, dvanaest zrna bisera: svaka vrata bijahu od jednoga zrna bisera: i ulice gradske bijahu zlato čisto, kao staklo presvijetlo.
(STRT) Revelation 21 : 21 kai oi dōdeka pulōnes dōdeka margaritai ana eis ekastos tōn pulōnōn ēn ex enos margaritou kai ē plateia tēs poleōs chrusion katharon ōs ualos diaphanēs kai oi dOdeka pulOnes dOdeka margaritai ana eis ekastos tOn pulOnOn En ex enos margaritou kai E plateia tEs poleOs chrusion katharon Os ualos diaphanEs
(TD) Revelation 21 : 21 Dvanaest vrata bijahu dvanaest bisera. Svaka vrata bijahu od samo jednog bisera. A, trg gradski bijaše od zlata čistog kao prozirni kristal.
(dkc) Revelation 21 : 21 И дванаест врата, дванаест зрна бисера: свака врата бијаху од једнога зрна бисера: и улице градске бијаху злато чисто, као стакло пресвијетло.
(AKJV) Revelation 21 : 21 And the twelve gates were twelve pearls: every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
(ASV) Revelation 21 : 21 And the twelve gates were twelve pearls; each one of the several gates was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
(APB) Revelation 21 : 21 And 12 gates and 12 pearls, one to each, and everyone of the gates was of one pearl, but the street of the city of pure gold, as if there was glass in it.
(DB) Revelation 21 : 21 And the twelve gates, twelve pearls; each one of the gates, respectively, was of one pearl; and the street of the city pure gold, as transparent glass.
(DRB) Revelation 21 : 21 And the twelve gates are twelve pearls, one to each: and every several gate was of one several pearl. And the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
(ERV) Revelation 21 : 21 And the twelve gates were twelve pearls; each one of the several gates was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
(ESV) Revelation 21 : 21 And the twelve gates were twelve pearls, each of the gates made of a single pearl, and the street of the city was pure gold, transparent as glass.
(GWT) Revelation 21 : 21 The 12 gates were 12 pearls. Each gate was made of one pearl. The street of the city was made of pure gold, as clear as glass.
(KJV) Revelation 21 : 21 And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
(NLT) Revelation 21 : 21 The twelve gates were made of pearls--each gate from a single pearl! And the main street was pure gold, as clear as glass.
(WNT) Revelation 21 : 21 And the twelve gates were twelve pearls; each of them consisting of a single pearl. And the main street of the city was made of pure gold, resembling transparent glass.
(WEB) Revelation 21 : 21 The twelve gates were twelve pearls. Each one of the gates was made of one pearl. The street of the city was pure gold, like transparent glass.
(YLT) Revelation 21 : 21 And the twelve gates are twelve pearls, each several one of the gates was of one pearl; and the broad-place of the city is pure gold -- as transparent glass.