(GTR) Revelation 21 : 8 δειλοις δε και απιστοις και εβδελυγμενοις και φονευσιν και πορνοις και φαρμακευσιν και ειδωλολατραις και πασιν τοις ψευδεσιν το μερος αυτων εν τη λιμνη τη καιομενη πυρι και θειω ο εστιν δευτερος θανατος
(IS) Revelation 21 : 8 A strašljivima, i nevjernima i nečistima, i ubojicama i bludnicima, i vračarima i idolopoklonicima i svima lašcima, njima je dio u jezeru, što gori ognjem i sumporom. To je smrt druga.
(JB) Revelation 21 : 8 Kukavicama pak, nevjernima i okaljanima, ubojicama, bludnicima, vračarima i idolopoklonicima i svim lažljivcima udio je u jezeru što gori ognjem i sumporom. To je druga smrt.
(UKR) Revelation 21 : 8 А боязким, і невірним, і огидним, і душогубцям, і блудникам, і чарівникам, і ідолським служителям, і веїм ложникам часть їх в озері, палаючому огнем і сїркою, що єсть смерть друга.
(DK) Revelation 21 : 8 A strašljivima i nevjernima i poganima i krvnicima, i kurvarima, i vračarima, i idolopoklonicima, i svima lažama, njima je dijel u jezeru što gori ognjem i sumporom; koje je smrt druga.
(STRT) Revelation 21 : 8 deilois de kai apistois kai ebdelugmenois kai phoneusin kai pornois kai pharmakeusin kai eidōlolatrais kai pasin tois pseudesin to meros autōn en tē limnē tē kaiomenē puri kai theiō o estin deuteros thanatos deilois de kai apistois kai ebdelugmenois kai phoneusin kai pornois kai pharmakeusin kai eidOlolatrais kai pasin tois pseudesin to meros autOn en tE limnE tE kaiomenE puri kai theiO o estin deuteros thanatos
(TD) Revelation 21 : 8 Što se tiče kukavica, nevjernika, izopačenih, ubojica, razvratnika, čarobnjaka, idolopoklonika i svih lažljivaca, njihov se dio nalazi u jezeru zapaljene vatre i sumpora: to je druga smrt.
(dkc) Revelation 21 : 8 А страшљивима и невјернима и поганима и крвницима, и курварима, и врачарима, и идолопоклоницима, и свима лажама, њима је дијел у језеру што гори огњем и сумпором; које је смрт друга.
(AKJV) Revelation 21 : 8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: which is the second death.
(ASV) Revelation 21 : 8 But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part'shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.
(APB) Revelation 21 : 8 "But to the timid, the unbelievers, the evil, the defiled, murderers, sorcerers, fornicators, idol worshipers and all liars: their part is in the burning Lake of Fire and Brimstone, which is the second death.”
(DB) Revelation 21 : 8 But to the fearful and unbelieving, and sinners, and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part is in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
(DRB) Revelation 21 : 8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, they shall have their portion in the pool burning with fire and brimstone, which is the second death.
(ERV) Revelation 21 : 8 But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.
(ESV) Revelation 21 : 8 But as for the cowardly, the faithless, the detestable, as for murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their portion will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”
(GWT) Revelation 21 : 8 But cowardly, unfaithful, and detestable people, murderers, sexual sinners, sorcerers, idolaters, and all liars will find themselves in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death."
(KJV) Revelation 21 : 8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
(NLT) Revelation 21 : 8 "But cowards, unbelievers, the corrupt, murderers, the immoral, those who practice witchcraft, idol worshipers, and all liars--their fate is in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death."
(WNT) Revelation 21 : 8 But as for cowards and the unfaithful, and the polluted, and murderers, fornicators, and those who practise magic or worship idols, and all liars--the portion allotted to them shall be in the Lake which burns with fire and sulphur. This is the Second Death."
(WEB) Revelation 21 : 8 But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."
(YLT) Revelation 21 : 8 and to fearful, and unstedfast, and abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all the liars, their part is in the lake that is burning with fire and brimstone, which is a second death.'