(BHS) Psalms 33 : 13 מִשָּׁמַיִם הִבִּיט יְהוָה רָאָה אֶת־כָּל־בְּנֵי הָאָדָם׃
(BHSCO) Psalms 33 : 13 משמים הביט יהוה ראה את־כל־בני האדם׃
(IS) Psalms 33 : 13 S neba gleda Gospod dolje, vidi svu djecu čovječju.
(JB) Psalms 33 : 13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
(GSA) Psalms 33 : 13 εξ ουρανου επεβλεψεν ο κυριος ειδεν παντας τους υιους των ανθρωπων
(WLC) Psalms 33 : 13 מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כָּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃
(DK) Psalms 33 : 13 S neba gleda Gospod, vidi sve sinove ljudske;
(TD) Psalms 33 : 13 Iz nebesa, GOSPOD promatra i vidi sve ljude.
(dkc) Psalms 33 : 13 С неба гледа Господ, види све синове људске;
(AKJV) Psalms 33 : 13 The LORD looks from heaven; he beholds all the sons of men.
(ASV) Psalms 33 : 13 Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
(DB) Psalms 33 : 13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
(DRB) Psalms 33 : 13 The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
(ERV) Psalms 33 : 13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men;
(ESV) Psalms 33 : 13 The LORD looks down from heaven; he sees all the children of man;
(GWT) Psalms 33 : 13 The LORD looks down from heaven. He sees all of Adam's descendants.
(KJV) Psalms 33 : 13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
(NLT) Psalms 33 : 13 The LORD looks down from heaven and sees the whole human race.
(WEB) Psalms 33 : 13 Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
(YLT) Psalms 33 : 13 From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.