(BHS) Psalms 33 : 15 הַיֹּצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶם׃
(BHSCO) Psalms 33 : 15 היצר יחד לבם המבין אל־כל־מעשיהם׃
(IS) Psalms 33 : 15 On, koji je načinio svima srce njihovo, pazi na sva djela njihova.
(JB) Psalms 33 : 15 on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
(GSA) Psalms 33 : 15 ο πλασας κατα μονας τας καρδιας αυτων ο συνιεις εις παντα τα εργα αυτων
(WLC) Psalms 33 : 15 הַיֹּצֵ֣ר יַ֣חַד לִבָּ֑ם הַ֝מֵּבִ֗ין אֶל־כָּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם׃
(DK) Psalms 33 : 15 On je stvorio sva srca njihova, on i zna sva djela njihova.
(TD) Psalms 33 : 15 on koji im oblikuje jedno isto srce, on koji je pažljiv na sva njihova djela.
(dkc) Psalms 33 : 15 Он је створио сва срца њихова, он и зна сва дјела њихова.
(AKJV) Psalms 33 : 15 He fashions their hearts alike; he considers all their works.
(ASV) Psalms 33 : 15 He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.
(DB) Psalms 33 : 15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
(DRB) Psalms 33 : 15 He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
(ERV) Psalms 33 : 15 He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their works.
(ESV) Psalms 33 : 15 he who fashions the hearts of them all and observes all their deeds.
(GWT) Psalms 33 : 15 The one who formed their hearts understands everything they do.
(KJV) Psalms 33 : 15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
(NLT) Psalms 33 : 15 He made their hearts, so he understands everything they do.
(WEB) Psalms 33 : 15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
(YLT) Psalms 33 : 15 Who is forming their hearts together, Who is attending unto all their works.