(BHS)
Psalms
33
:
3
שִׁירוּ־לֹו שִׁיר חָדָשׁ הֵיטִיבוּ נַגֵּן בִּתְרוּעָה׃
(IS)
Psalms
33
:
3
Pjevajte mu pjesmu novu, složno udarajte podvikujući!
(JB)
Psalms
33
:
3
Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
(GSA)
Psalms
33
:
3
ασατε αυτω ασμα καινον καλως ψαλατε εν αλαλαγμω
(WLC)
Psalms
33
:
3
שִֽׁירוּ־לֹ֖ו שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ הֵיטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃
(DK)
Psalms
33
:
3
Pjevajte mu pjesmu novu, složno udarajte podvikujući;
(TD)
Psalms
33
:
3
Pjevajte za njega jednu pjesmu novu, svirajte najbolje što znate tijekom slavljenja.
(dkc)
Psalms
33
:
3
Пјевајте му пјесму нову, сложно ударајте подвикујући;
(AKJV)
Psalms
33
:
3
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
(ASV)
Psalms
33
:
3
Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
(DB)
Psalms
33
:
3
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
(DRB)
Psalms
33
:
3
Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
(ERV)
Psalms
33
:
3
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
(ESV)
Psalms
33
:
3
Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.
(GWT)
Psalms
33
:
3
Sing a new song to him. Play beautifully and joyfully on stringed instruments.
(KJV)
Psalms
33
:
3
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
(NLT)
Psalms
33
:
3
Sing a new song of praise to him; play skillfully on the harp, and sing with joy.
(WEB)
Psalms
33
:
3
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
(YLT)
Psalms
33
:
3
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.