(BHS)
Psalms
33
:
8
יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵל׃
(IS)
Psalms
33
:
8
Mora se bojati Gospoda sva zemlja, strepiti moraju pred njim svi stanovnici zemlje:
(JB)
Psalms
33
:
8
Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
(GSA)
Psalms
33
:
8
φοβηθητω τον κυριον πασα η γη απ' αυτου δε σαλευθητωσαν παντες οι κατοικουντες την οικουμενην
(WLC)
Psalms
33
:
8
יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃
(DK)
Psalms
33
:
8
Nek se boji Gospoda sva zemlja, i neka strepi pred njim sve što živi po vasiljenoj;
(TD)
Psalms
33
:
8
Nek se sva zemlja plaši GOSPODA, nek svi stanovnici svijeta strahuju od njega:
(dkc)
Psalms
33
:
8
Нек се боји Господа сва земља, и нека стрепи пред њим све што живи по васиљеној;
(AKJV)
Psalms
33
:
8
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(ASV)
Psalms
33
:
8
Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(DB)
Psalms
33
:
8
Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(DRB)
Psalms
33
:
8
Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
(ERV)
Psalms
33
:
8
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(ESV)
Psalms
33
:
8
Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
(GWT)
Psalms
33
:
8
Let all the earth fear the LORD. Let all who live in the world stand in awe of him.
(KJV)
Psalms
33
:
8
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(NLT)
Psalms
33
:
8
Let the whole world fear the LORD, and let everyone stand in awe of him.
(WEB)
Psalms
33
:
8
Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(YLT)
Psalms
33
:
8
Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.