(BHS) Psalms 33 : 8 יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל־הָאָרֶץ מִמֶּנּוּ יָגוּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵי תֵבֵל׃
(BHSCO) Psalms 33 : 8 ייראו מיהוה כל־הארץ ממנו יגורו כל־ישבי תבל׃
(IS) Psalms 33 : 8 Mora se bojati Gospoda sva zemlja, strepiti moraju pred njim svi stanovnici zemlje:
(JB) Psalms 33 : 8 Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
(GSA) Psalms 33 : 8 φοβηθητω τον κυριον πασα η γη απ' αυτου δε σαλευθητωσαν παντες οι κατοικουντες την οικουμενην
(WLC) Psalms 33 : 8 יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃
(DK) Psalms 33 : 8 Nek se boji Gospoda sva zemlja, i neka strepi pred njim sve što živi po vasiljenoj;
(TD) Psalms 33 : 8 Nek se sva zemlja plaši GOSPODA, nek svi stanovnici svijeta strahuju od njega:
(dkc) Psalms 33 : 8 Нек се боји Господа сва земља, и нека стрепи пред њим све што живи по васиљеној;
(AKJV) Psalms 33 : 8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(ASV) Psalms 33 : 8 Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(DB) Psalms 33 : 8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(DRB) Psalms 33 : 8 Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
(ERV) Psalms 33 : 8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(ESV) Psalms 33 : 8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
(GWT) Psalms 33 : 8 Let all the earth fear the LORD. Let all who live in the world stand in awe of him.
(KJV) Psalms 33 : 8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(NLT) Psalms 33 : 8 Let the whole world fear the LORD, and let everyone stand in awe of him.
(WEB) Psalms 33 : 8 Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
(YLT) Psalms 33 : 8 Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.