(BHS) Psalms 91 : 11 כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּךְ לִשְׁמָרְךָ בְּכָל־דְּרָכֶיךָ׃
(BHSCO) Psalms 91 : 11 כי מלאכיו יצוה־לך לשמרך בכל־דרכיך׃
(IS) Psalms 91 : 11 Jer je anđelima svojim zapovjedio za tebe, da te čuvaju na svim stazama tvojim.
(JB) Psalms 91 : 11 Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
(GSA) Psalms 91 : 11 οτι τοις αγγελοις αυτου εντελειται περι σου του διαφυλαξαι σε εν πασαις ταις οδοις σου
(WLC) Psalms 91 : 11 כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ לִ֝שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ׃
(DK) Psalms 91 : 11 Jer anđelima svojim zapovijeda za tebe da te čuvaju po svijem putovima tvojim.
(TD) Psalms 91 : 11 jer on će zadužiti svoje anđele da te čuvaju na svim tvojim putovima.
(dkc) Psalms 91 : 11 Јер анђелима својим заповиједа за тебе да те чувају по свијем путовима твојим.
(AKJV) Psalms 91 : 11 For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
(ASV) Psalms 91 : 11 For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
(DB) Psalms 91 : 11 For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways:
(DRB) Psalms 91 : 11 For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
(ERV) Psalms 91 : 11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
(ESV) Psalms 91 : 11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.
(GWT) Psalms 91 : 11 He will put his angels in charge of you to protect you in all your ways.
(KJV) Psalms 91 : 11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
(NLT) Psalms 91 : 11 For he will order his angels to protect you wherever you go.
(WEB) Psalms 91 : 11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
(YLT) Psalms 91 : 11 For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,