(BHS)
Psalms
91
:
5
לֹא־תִירָא מִפַּחַד לָיְלָה מֵחֵץ יָעוּף יֹוםָם׃
(IS)
Psalms
91
:
5
Ne trebaš se bojati strahote noćne, niti strijele, što leti danju.
(JB)
Psalms
91
:
5
Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
(GSA)
Psalms
91
:
5
ου φοβηθηση απο φοβου νυκτερινου απο βελους πετομενου ημερας
(WLC)
Psalms
91
:
5
לֹא־תִ֭ירָא מִפַּ֣חַד לָ֑יְלָה מֵ֝חֵ֗ץ יָע֥וּף יֹומָֽם׃
(DK)
Psalms
91
:
5
Nećeš se bojati strahote noćne, strijele, koja leti danju,
(TD)
Psalms
91
:
5
Ti se nećeš plašiti ni užasa noći, ni strijela koje lete u sred dana,
(dkc)
Psalms
91
:
5
Нећеш се бојати страхоте ноћне, стријеле, која лети дању,
(AKJV)
Psalms
91
:
5
You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day;
(ASV)
Psalms
91
:
5
Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day;
(DB)
Psalms
91
:
5
Thou shalt not be afraid for the terror by night, for the arrow that flieth by day,
(DRB)
Psalms
91
:
5
His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
(ERV)
Psalms
91
:
5
Thou shalt not be afraid for the terror by night, nor for the arrow that flieth by day;
(ESV)
Psalms
91
:
5
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
(GWT)
Psalms
91
:
5
You do not need to fear terrors of the night, arrows that fly during the day,
(KJV)
Psalms
91
:
5
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
(NLT)
Psalms
91
:
5
Do not be afraid of the terrors of the night, nor the arrow that flies in the day.
(WEB)
Psalms
91
:
5
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
(YLT)
Psalms
91
:
5
Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,