(BHS)
Psalms
91
:
16
אֹרֶךְ יָמִים אַשְׂבִּיעֵהוּ וְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִי׃
(IS)
Psalms
91
:
16
Dat ću mu, da dugo živi, i pokazat ću mu spasenje svoje."
(JB)
Psalms
91
:
16
Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.
(GSA)
Psalms
91
:
16
μακροτητα ημερων εμπλησω αυτον και δειξω αυτω το σωτηριον μου
(WLC)
Psalms
91
:
16
אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ וְ֝אַרְאֵ֗הוּ בִּֽישׁוּעָתִֽי׃
(DK)
Psalms
91
:
16
Duga života nasitiću ga, i pokazaću mu spasenje svoje."
(TD)
Psalms
91
:
16
ja ću ga obasuti dugim danima i pokazati mu svoj spas.
(dkc)
Psalms
91
:
16
Дуга живота наситићу га, и показаћу му спасење своје."
(AKJV)
Psalms
91
:
16
With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
(ASV)
Psalms
91
:
16
With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
(DB)
Psalms
91
:
16
With length of days will I satisfy him, and shew him my salvation.
(DRB)
Psalms
91
:
16
I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation.
(ERV)
Psalms
91
:
16
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
(ESV)
Psalms
91
:
16
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
(GWT)
Psalms
91
:
16
I will satisfy you with a long life. I will show you how I will save you.
(KJV)
Psalms
91
:
16
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
(NLT)
Psalms
91
:
16
I will reward them with a long life and give them my salvation."
(WEB)
Psalms
91
:
16
I will satisfy him with long life, and show him my salvation." A Psalm. A song for the Sabbath day.
(YLT)
Psalms
91
:
16
With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!