(BHS) Psalms 91 : 12 עַל־כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ פֶּן־תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ׃
(BHSCO) Psalms 91 : 12 על־כפים ישאונך פן־תגף באבן רגלך׃
(IS) Psalms 91 : 12 Nosit će te na rukama svojim, da se ne spotakne o kamen noga tvoja.
(JB) Psalms 91 : 12 Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
(GSA) Psalms 91 : 12 επι χειρων αρουσιν σε μηποτε προσκοψης προς λιθον τον ποδα σου
(WLC) Psalms 91 : 12 עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ׃
(DK) Psalms 91 : 12 Na ruke će te uzeti da gdje ne zapneš za kamen nogom svojom.
(TD) Psalms 91 : 12 Oni će te nositi na svojim rukama da tvoja noga ne spotiče se o kamenje;
(dkc) Psalms 91 : 12 На руке ће те узети да гдје не запнеш за камен ногом својом.
(AKJV) Psalms 91 : 12 They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone.
(ASV) Psalms 91 : 12 They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
(DB) Psalms 91 : 12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
(DRB) Psalms 91 : 12 In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
(ERV) Psalms 91 : 12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
(ESV) Psalms 91 : 12 On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.
(GWT) Psalms 91 : 12 They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.
(KJV) Psalms 91 : 12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
(NLT) Psalms 91 : 12 They will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.
(WEB) Psalms 91 : 12 They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone.
(YLT) Psalms 91 : 12 On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.