(BHS) Psalms 91 : 9 כִּי־אַתָּה יְהוָה מַחְסִי עֶלְיֹון שַׂמְתָּ מְעֹונֶךָ׃
(BHSCO) Psalms 91 : 9 כי־אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך׃
(IS) Psalms 91 : 9 "Jest, utočište moje ti si, Gospode!" Svevišnjega si uzeo sebi za utočište.
(JB) Psalms 91 : 9 Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
(GSA) Psalms 91 : 9 οτι συ κυριε η ελπις μου τον υψιστον εθου καταφυγην σου
(WLC) Psalms 91 : 9 כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה מַחְסִ֑י עֶ֝לְיֹ֗ון שַׂ֣מְתָּ מְעֹונֶֽךָ׃
(DK) Psalms 91 : 9 Jer si ti, Gospode, pouzdanje moje. Višnjega si izabrao sebi za utočište.
(TD) Psalms 91 : 9 Da, GOSPOD, to je moje utočište! - Ti si od Sve-Višnjeg načinio svoje boravište,
(dkc) Psalms 91 : 9 Јер си ти, Господе, поуздање моје. Вишњега си изабрао себи за уточиште.
(AKJV) Psalms 91 : 9 Because you have made the LORD, which is my refuge, even the most High, your habitation;
(ASV) Psalms 91 : 9 For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
(DB) Psalms 91 : 9 Because thou hast made Jehovah, my refuge, the Most High, thy dwelling-place,
(DRB) Psalms 91 : 9 Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
(ERV) Psalms 91 : 9 For thou, O LORD, art my refuge! thou hast made the Most High thy habitation;
(ESV) Psalms 91 : 9 Because you have made the LORD your dwelling place— the Most High, who is my refuge—
(GWT) Psalms 91 : 9 You, O LORD, are my refuge! You have made the Most High your home.
(KJV) Psalms 91 : 9 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
(NLT) Psalms 91 : 9 If you make the LORD your refuge, if you make the Most High your shelter,
(WEB) Psalms 91 : 9 Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place,
(YLT) Psalms 91 : 9 (For Thou, O Jehovah, art my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.