(GTR) Mark 13 : 2 και ο ιησους αποκριθεις ειπεν αυτω βλεπεις ταυτας τας μεγαλας οικοδομας ου μη αφεθη λιθος επι λιθω ος ου μη καταλυθη
(IS) Mark 13 : 2 Isus mu reče: "Vidiš li te sjajne građevine? Ni kamen na kamenu neće ovdje ostati, koji se neće porušiti."
(JB) Mark 13 : 2 Isus mu odvrati: Vidiš li ta veličanstvena zdanja? Ne, neće se ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen.
(UKR) Mark 13 : 2 А Ісус, озвавшись, рече йому: Чи бачиш сю велику будівлю? не зоставить ся тут камінь на каменї, щоб не зруйновано.
(DK) Mark 13 : 2 I odgovarajući Isus reče mu: vidiš li ove velike građevine? ni kamen na kamenu neće ovdje ostati koji se neće razmetnuti.
(STRT) Mark 13 : 2 kai o iēsous apokritheis eipen autō blepeis tautas tas megalas oikodomas ou mē aphethē lithos epi lithō os ou mē kataluthē kai o iEsous apokritheis eipen autO blepeis tautas tas megalas oikodomas ou mE aphethE lithos epi lithO os ou mE kataluthE
(TD) Mark 13 : 2 Isus mu reče: ` Ti vidiš te velike zgrade! Neće ostati ni kamen na kamenu: sve će biti uništeno. `
(dkc) Mark 13 : 2 И одговарајући Исус рече му: видиш ли ове велике грађевине? ни камен на камену неће овдје остати који се неће разметнути.
(AKJV) Mark 13 : 2 And Jesus answering said to him, See you these great buildings? there shall not be left one stone on another, that shall not be thrown down.
(ASV) Mark 13 : 2 And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
(APB) Mark 13 : 2 But Yeshua said to him, "Do you see these great buildings? There is not left here one stone standing upon another that will not be pulled down.”
(DB) Mark 13 : 2 And Jesus answering said to him, Seest thou these great buildings? not a stone shall be left upon a stone, which shall not be thrown down.
(DRB) Mark 13 : 2 And Jesus answering, said to him: Seest thou all these great buildings? There shall not be left a stone upon a stone, that shall not be thrown down.
(ERV) Mark 13 : 2 And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
(ESV) Mark 13 : 2 And Jesus said to him, “Do you see these great buildings? There will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”
(GWT) Mark 13 : 2 Jesus said to him, "Do you see these large buildings? Not one of these stones will be left on top of another. Each one will be torn down."
(KJV) Mark 13 : 2 And Jesus answering said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
(NLT) Mark 13 : 2 Jesus replied, "Yes, look at these great buildings. But they will be completely demolished. Not one stone will be left on top of another!"
(WNT) Mark 13 : 2 "You see all these great buildings?" Jesus replied; "not one stone will be left here upon another--not thrown down."
(WEB) Mark 13 : 2 Jesus said to him, "Do you see these great buildings? There will not be left here one stone on another, which will not be thrown down."
(YLT) Mark 13 : 2 and Jesus answering said to him, 'Seest thou these great buildings? there may not be left a stone upon a stone, that may not be thrown down.'