(GTR)
Mark
13
:
32
περι δε της ημερας εκεινης και της ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι οι εν ουρανω ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ
(IS)
Mark
13
:
32
A onaj dan i onaj čas ne zna nitko, ni anđeli na nebu ni Sin, nego samo Otac.
(JB)
Mark
13
:
32
A o onom danu i času nitko ne zna, pa ni anđeli na nebu, ni Sin, nego samo Otac.
(UKR)
Mark
13
:
32
Про день же той і годину нїхто не знає, нї ангели, що на небі, нї Син, тільки Отець.
(DK)
Mark
13
:
32
A o danu tome ili o času niko ne zna, ni anđeli koji su na nebesima, ni sin, do otac.
(STRT)
Mark
13
:
32
peri de tēs ēmeras ekeinēs kai tēs ōras oudeis oiden oude oi angeloi oi en ouranō oude o uios ei mē o patēr peri de tEs Emeras ekeinEs kai tEs Oras oudeis oiden oude oi angeloi oi en ouranO oude o uios ei mE o patEr
(TD)
Mark
13
:
32
Ali, taj dan ili taj sat, nitko njih ne poznaje, ni *anđeli s *neba, ni Sin, nitko osim Otac. ( Mt 24.42; 25.1315; Lk 12.3638; 19.1213)
(dkc)
Mark
13
:
32
А о дану томе или о часу нико не зна, ни анђели који су на небесима, ни син, до отац.
(AKJV)
Mark
13
:
32
But of that day and that hour knows no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
(ASV)
Mark
13
:
32
But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
(APB)
Mark
13
:
32
But of that day and of that hour no man knows, neither the Angels of Heaven, neither The Son, but The Father only.”
(DB)
Mark
13
:
32
But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father.
(DRB)
Mark
13
:
32
But of that day or hour no man knoweth, neither the angels in heaven, nor the Son, but the Father.
(ERV)
Mark
13
:
32
But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
(ESV)
Mark
13
:
32
“But concerning that day or that hour, no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
(GWT)
Mark
13
:
32
"No one knows when that day or hour will come. Even the angels in heaven and the Son don't know. Only the Father knows.
(KJV)
Mark
13
:
32
But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
(NLT)
Mark
13
:
32
"However, no one knows the day or hour when these things will happen, not even the angels in heaven or the Son himself. Only the Father knows.
(WNT)
Mark
13
:
32
"But as to that day or the exact time no one knows--not even the angels in Heaven, nor the Son, but the Father alone.
(WEB)
Mark
13
:
32
But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
(YLT)
Mark
13
:
32
'And concerning that day and the hour no one hath known -- not even the messengers who are in the heaven, not even the Son -- except the Father.