(GTR) Mark 13 : 32 περι δε της ημερας εκεινης και της ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι οι εν ουρανω ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ
(IS) Mark 13 : 32 A onaj dan i onaj čas ne zna nitko, ni anđeli na nebu ni Sin, nego samo Otac.
(JB) Mark 13 : 32 A o onom danu i času nitko ne zna, pa ni anđeli na nebu, ni Sin, nego samo Otac.
(UKR) Mark 13 : 32 Про день же той і годину нїхто не знає, нї ангели, що на небі, нї Син, тільки Отець.
(DK) Mark 13 : 32 A o danu tome ili o času niko ne zna, ni anđeli koji su na nebesima, ni sin, do otac.
(STRT) Mark 13 : 32 peri de tēs ēmeras ekeinēs kai tēs ōras oudeis oiden oude oi angeloi oi en ouranō oude o uios ei mē o patēr peri de tEs Emeras ekeinEs kai tEs Oras oudeis oiden oude oi angeloi oi en ouranO oude o uios ei mE o patEr
(TD) Mark 13 : 32 Ali, taj dan ili taj sat, nitko njih ne poznaje, ni *anđeli s *neba, ni Sin, nitko osim Otac. ( Mt 24.42; 25.1315; Lk 12.3638; 19.1213)
(dkc) Mark 13 : 32 А о дану томе или о часу нико не зна, ни анђели који су на небесима, ни син, до отац.
(AKJV) Mark 13 : 32 But of that day and that hour knows no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
(ASV) Mark 13 : 32 But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
(APB) Mark 13 : 32 But of that day and of that hour no man knows, neither the Angels of Heaven, neither The Son, but The Father only.”
(DB) Mark 13 : 32 But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father.
(DRB) Mark 13 : 32 But of that day or hour no man knoweth, neither the angels in heaven, nor the Son, but the Father.
(ERV) Mark 13 : 32 But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
(ESV) Mark 13 : 32 “But concerning that day or that hour, no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
(GWT) Mark 13 : 32 "No one knows when that day or hour will come. Even the angels in heaven and the Son don't know. Only the Father knows.
(KJV) Mark 13 : 32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
(NLT) Mark 13 : 32 "However, no one knows the day or hour when these things will happen, not even the angels in heaven or the Son himself. Only the Father knows.
(WNT) Mark 13 : 32 "But as to that day or the exact time no one knows--not even the angels in Heaven, nor the Son, but the Father alone.
(WEB) Mark 13 : 32 But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
(YLT) Mark 13 : 32 'And concerning that day and the hour no one hath known -- not even the messengers who are in the heaven, not even the Son -- except the Father.