(BHS) Numbers 24 : 25 וַיָּקָם בִּלְעָם וַיֵּלֶךְ וַיָּשָׁב לִמְקֹמֹו וְגַם־בָּלָק הָלַךְ לְדַרְכֹּו׃ ף
(BHSCO) Numbers 24 : 25 ויקם בלעם וילך וישב למקמו וגם־בלק הלך לדרכו׃ ף
(IS) Numbers 24 : 25 Tada se diže Balaam i vrati se svojoj kući. I Balak ode svojim putem.
(JB) Numbers 24 : 25 Potom ustade Bileam te se uputi natrag u svoj kraj. A i Balak ode svojim putem.
(GSA) Numbers 24 : 25 και αναστας βαλααμ απηλθεν αποστραφεις εις τον τοπον αυτου και βαλακ απηλθεν προς εαυτον
(WLC) Numbers 24 : 25 וַיָּ֣קָם בִּלְעָ֔ם וַיֵּ֖לֶךְ וַיָּ֣שָׁב לִמְקֹמֹ֑ו וְגַם־בָּלָ֖ק הָלַ֥ךְ לְדַרְכֹּֽו׃ פ
(DK) Numbers 24 : 25 Potom ustavši Valam otide, i vrati se u svoje mjesto; i Valak otide svojim putem.
(dkc) Numbers 24 : 25 Потом уставши Валам отиде, и врати се у своје мјесто; и Валак отиде својим путем.
(AKJV) Numbers 24 : 25 And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
(ASV) Numbers 24 : 25 And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
(DB) Numbers 24 : 25 And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
(DRB) Numbers 24 : 25 And Balaam rose, and returned to his place: Balac also returned the way that he came.
(ERV) Numbers 24 : 25 And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
(ESV) Numbers 24 : 25 Then Balaam rose and went back to his place. And Balak also went his way.
(GWT) Numbers 24 : 25 Then Balaam got up and went back home, and Balak also went on his way.
(KJV) Numbers 24 : 25 And Balaam rose up, and went and returned to his place: and Balak also went his way.
(NLT) Numbers 24 : 25 Then Balaam and Balak returned to their homes.
(WEB) Numbers 24 : 25 Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
(YLT) Numbers 24 : 25 And Balaam riseth, and goeth, and turneth back to his place, and Balak also hath gone on his way.