(BHS)
Numbers
24
:
3
וַיִּשָּׂא מְשָׁלֹו וַיֹּאמַר נְאֻם בִּלְעָם בְּנֹו בְעֹר וּנְאֻם הַגֶּבֶר שְׁתֻם הָעָיִן׃
(BHSCO)
Numbers
24
:
3
וישא משלו ויאמר נאם בלעם בנו בער ונאם הגבר שתם העין׃
(IS)
Numbers
24
:
3
I on izreče ovu riječ: "Govori Balaam, sin Beorov, govori čovjek, kojemu se otvoriše oči.
(JB)
Numbers
24
:
3
i on poče svoju pjesmu te reče: "Proročanstvo Bileama, sina Beorova, proročanstvo čovjeka pronicava pogleda,
(GSA)
Numbers
24
:
3
και αναλαβων την παραβολην αυτου ειπεν φησιν βαλααμ υιος βεωρ φησιν ο ανθρωπος ο αληθινως ορων
(WLC)
Numbers
24
:
3
וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁלֹ֖ו וַיֹּאמַ֑ר נְאֻ֤ם בִּלְעָם֙ בְּנֹ֣ו בְעֹ֔ר וּנְאֻ֥ם הַגֶּ֖בֶר שְׁתֻ֥ם הָעָֽיִן׃
(DK)
Numbers
24
:
3
I otvori priču svoju, i reče: kaže Valam sin Veorov; kaže čovjek kojemu su otvorene oči;
(TD)
Numbers
24
:
3
i on izgovori svoje gatanje ovim riječima: `Proročanstvo Balamovo, sina Beorova, proročanstvo proždirućeg pogleda,
(dkc)
Numbers
24
:
3
И отвори причу своју, и рече: каже Валам син Веоров; каже човјек којему су отворене очи;
(AKJV)
Numbers
24
:
3
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
(ASV)
Numbers
24
:
3
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith;
(DB)
Numbers
24
:
3
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, and the man of opened eye saith,
(DRB)
Numbers
24
:
3
He took up his parable and said: Balaam the son of Beor hath said: The man hath said, whose eye ire stopped up:
(ERV)
Numbers
24
:
3
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor saith, And the man whose eye was closed saith:
(ESV)
Numbers
24
:
3
and he took up his discourse and said, “The oracle of Balaam the son of Beor, the oracle of the man whose eye is opened,
(GWT)
Numbers
24
:
3
and he delivered this message: "This is the message of Balaam, son of Beor. This is the message of the man whose eyesight is clear.
(KJV)
Numbers
24
:
3
And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said:
(NLT)
Numbers
24
:
3
and this is the message he delivered: "This is the message of Balaam son of Beor, the message of the man whose eyes see clearly,
(WEB)
Numbers
24
:
3
He took up his parable, and said, "Balaam the son of Beor says, the man whose eye was closed says;
(YLT)
Numbers
24
:
3
and he taketh up his simile, and saith: 'An affirmation of Balaam son of Beor -- And an affirmation of the man whose eyes are shut --