(BHS) 2 Kings 17 : 28 וַיָּבֹא אֶחָד מֵהַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר הִגְלוּ מִשֹּׁמְרֹון וַיֵּשֶׁב בְּבֵית־אֵל וַיְהִי מֹורֶה אֹתָם אֵיךְ יִירְאוּ אֶת־יְהוָה׃
(BHSCO) 2 Kings 17 : 28 ויבא אחד מהכהנים אשר הגלו משמרון וישב בבית־אל ויהי מורה אתם איך ייראו את־יהוה׃
(IS) 2 Kings 17 : 28 I tako dođe natrag jedan ad svećenika, što su ih bili odveli iz Samarije, nastani se u Betelu, i učio ih je, kako bi imali štovati Gospoda.
(JB) 2 Kings 17 : 28 Tako ode jedan od svećenika koji su bili odvedeni iz Samarije i nastani se u Betelu. On ih je poučio kako treba štovati Jahvu.
(GSA) 2 Kings 17 : 28 και ηγαγον ενα των ιερεων ων απωκισαν απο σαμαρειας και εκαθισεν εν βαιθηλ και ην φωτιζων αυτους πως φοβηθωσιν τον κυριον
(WLC) 2 Kings 17 : 28 וַיָּבֹ֞א אֶחָ֣ד מֵהַכֹּהֲנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הִגְלוּ֙ מִשֹּׁ֣מְרֹ֔ון וַיֵּ֖שֶׁב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַֽיְהִי֙ מֹורֶ֣ה אֹתָ֔ם אֵ֖יךְ יִֽירְא֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃
(DK) 2 Kings 17 : 28 I tako jedan od sveštenika, koje bijahu odveli iz Samarije, dođe i nastani se u Vetilju, i učaše ih kako će se bojati Gospoda.
(TD) 2 Kings 17 : 28 Jedan od svećenika koji bijaše izgnan iz Samarije dođe dakle stanovati u Betel, on ih poučavaše kako trebaju bojati se GOSPODA.
(dkc) 2 Kings 17 : 28 И тако један од свештеника, које бијаху одвели из Самарије, дође и настани се у Ветиљу, и учаше их како ће се бојати Господа.
(AKJV) 2 Kings 17 : 28 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelled in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
(ASV) 2 Kings 17 : 28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear Jehovah.
(DB) 2 Kings 17 : 28 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and abode in Bethel, and taught them how they should fear Jehovah.
(DRB) 2 Kings 17 : 28 So one of the priests who had been carried away captive from Samaria, came and dwelt in Bethel, and taught them how they should worship the Lord.
(ERV) 2 Kings 17 : 28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the LORD.
(ESV) 2 Kings 17 : 28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel and taught them how they should fear the LORD.
(GWT) 2 Kings 17 : 28 So one of the priests who had been taken prisoner from Samaria went to live in Bethel. He taught them how to worship the LORD.
(KJV) 2 Kings 17 : 28 Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
(NLT) 2 Kings 17 : 28 So one of the priests who had been exiled from Samaria returned to Bethel and taught the new residents how to worship the LORD.
(WEB) 2 Kings 17 : 28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear Yahweh.
(YLT) 2 Kings 17 : 28 And one of the priests whom they removed from Samaria cometh in, and dwelleth in Beth-El, and he is teaching them how they do fear Jehovah,