(BHS) Jeremiah 46 : 17 קָרְאוּ שָׁם פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם שָׁאֹון הֶעֱבִיר הַמֹּועֵד׃
(BHSCO) Jeremiah 46 : 17 קראו שם פרעה מלך־מצרים שאון העביר המועד׃
(IS) Jeremiah 46 : 17 Zovite sad faraona, kralja egipatskoga: "Vikač, kada je prošlo vrijeme!"
(JB) Jeremiah 46 : 17 Faraonu, kralju egipatskom, ime nadjenite: Graja što pravi čas promaši.
(GSA) Jeremiah 46 : 17 καλεσατε το ονομα φαραω νεχαω βασιλεως αιγυπτου σαων-εσβι-εμωηδ
(WLC) Jeremiah 46 : 17 קָרְא֖וּ שָׁ֑ם פַּרְעֹ֤ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֙יִם֙ שָׁאֹ֔ון הֶעֱבִ֖יר הַמֹּועֵֽד׃
(DK) Jeremiah 46 : 17 Viču ondje: Faraon car Misirski propade, prođe mu rok.
(TD) Jeremiah 46 : 17 Prozovite Faraona, kralja Egipta: ” Graja u zao čas.“
(dkc) Jeremiah 46 : 17 Вичу ондје: Фараон цар Мисирски пропаде, прође му рок.
(AKJV) Jeremiah 46 : 17 They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has passed the time appointed.
(ASV) Jeremiah 46 : 17 They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.
(DB) Jeremiah 46 : 17 There did they cry, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the time appointed go by.
(DRB) Jeremiah 46 : 17 Call ye the name of Pharao king Egypt, a tumult time hath brought.
(ERV) Jeremiah 46 : 17 They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath let the appointed time pass by.
(ESV) Jeremiah 46 : 17 Call the name of Pharaoh, king of Egypt, ‘Noisy one who lets the hour go by.’
(GWT) Jeremiah 46 : 17 There they will cry, 'Pharaoh, king of Egypt, is a big windbag. He has missed his chance.'
(KJV) Jeremiah 46 : 17 They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.
(NLT) Jeremiah 46 : 17 There they will say, 'Pharaoh, the king of Egypt, is a loudmouth who missed his opportunity!'
(WEB) Jeremiah 46 : 17 They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.
(YLT) Jeremiah 46 : 17 They have cried there: Pharaoh king of Egypt is a desolation, Passed by hath the appointed time.