(BHS) Jeremiah 46 : 18 חַי־אָנִי נְאֻם־הַמֶּלֶךְ יְהוָה צְבָאֹות שְׁמֹו כִּי כְּתָבֹור בֶּהָרִים וּכְכַרְמֶל בַּיָּם יָבֹוא׃
(BHSCO) Jeremiah 46 : 18 חי־אני נאם־המלך יהוה צבאות שמו כי כתבור בהרים וככרמל בים יבוא׃
(IS) Jeremiah 46 : 18 Tako da sam ja živ", govori kralj; 'Gospod nad vojskama' ime je njegovo; kao Tabor među gorama, kao Karmel na moru, tako on dolazi.
(JB) Jeremiah 46 : 18 Tako, života mi moga - govori Kralj, komu je ime Jahve nad Vojskama - ono će doći kao Tabor posred gora, kao Karmel iznad mora.
(GSA) Jeremiah 46 : 18 ζω εγω λεγει κυριος ο θεος οτι ως το ιταβυριον εν τοις ορεσιν και ως ο καρμηλος εν τη θαλασση ηξει
(WLC) Jeremiah 46 : 18 חַי־אָ֙נִי֙ נְאֻם־הַמֶּ֔לֶךְ יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁמֹ֑ו כִּ֚י כְּתָבֹ֣ור בֶּֽהָרִ֔ים וּכְכַרְמֶ֖ל בַּיָּ֥ם יָבֹֽוא׃
(DK) Jeremiah 46 : 18 Tako da sam ja živ, govori car, kojemu je ime Gospod nad vojskama; kao Tavor među gorama i kao Karmil na moru doći će.
(TD) Jeremiah 46 : 18 Ja sam živ! Reče Kralj koji ima za ime: GOSPOD, sve-mogući. Kao Tabor među planinama, kao Karmel u moru, on dolazi .
(dkc) Jeremiah 46 : 18 Тако да сам ја жив, говори цар, којему је име Господ над војскама; као Тавор међу горама и као Кармил на мору доћи ће.
(AKJV) Jeremiah 46 : 18 As I live, said the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
(ASV) Jeremiah 46 : 18 As I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.
(DB) Jeremiah 46 : 18 As I live, saith the King, whose name is Jehovah of hosts, surely as Tabor among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
(DRB) Jeremiah 46 : 18 As I live, (saith the King, whose name is the Lord of hosts,) as Thabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
(ERV) Jeremiah 46 : 18 As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.
(ESV) Jeremiah 46 : 18 “As I live, declares the King, whose name is the LORD of hosts, like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, shall one come.
(GWT) Jeremiah 46 : 18 "As I live," declares the king, whose name is the LORD of Armies, "someone who is like Mount Tabor among the mountains will come. Someone who is like Mount Carmel by the sea will come.
(KJV) Jeremiah 46 : 18 As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
(NLT) Jeremiah 46 : 18 "As surely as I live," says the King, whose name is the LORD of Heaven's Armies, "one is coming against Egypt who is as tall as Mount Tabor, or as Mount Carmel by the sea!
(WEB) Jeremiah 46 : 18 As I live, says the King, whose name is Yahweh of Armies, surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so shall he come.
(YLT) Jeremiah 46 : 18 I live -- an affirmation of the King, Jehovah of Hosts is His name, Surely as Tabor is among mountains, And as Carmel by the sea -- he cometh in,