(BHS) Jeremiah 46 : 23 כָּרְתוּ יַעְרָהּ נְאֻם־יְהוָה כִּי לֹא יֵחָקֵר כִּי רַבּוּ מֵאַרְבֶּה וְאֵין לָהֶם מִסְפָּר׃
(BHSCO) Jeremiah 46 : 23 כרתו יערה נאם־יהוה כי לא יחקר כי רבו מארבה ואין להם מספר׃
(IS) Jeremiah 46 : 23 Kao drvosječe sijeku šumu njegovu", govori Gospod, "jer se učinila neprohodna. Više ih je nego skakavaca, norma im broja."
(JB) Jeremiah 46 : 23 Posjeći će šumu - riječ je Jahvina - iako je neprohodna. Više ih je nego skakavaca, broja njima nema.
(GSA) Jeremiah 46 : 23 εκκοψουσιν τον δρυμον αυτης λεγει κυριος ο θεος οτι ου μη εικασθη οτι πληθυνει υπερ ακριδα και ουκ εστιν αυτοις αριθμος
(WLC) Jeremiah 46 : 23 כָּרְת֤וּ יַעְרָהּ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּ֖י לֹ֣א יֵֽחָקֵ֑ר כִּ֤י רַבּוּ֙ מֵֽאַרְבֶּ֔ה וְאֵ֥ין לָהֶ֖ם מִסְפָּֽר׃
(DK) Jeremiah 46 : 23 I oni će posjeći šumu njegovu, govori Gospod, ako joj i nema mjere, jer ih je više nego skakavaca i nema im broja.
(TD) Jeremiah 46 : 23 Posijecite šumu - proročanstvo GOSPODOVO - čak i ako je neprohodna ! Oni su brojniji od skakavaca, ne može ih se prebrojati.
(dkc) Jeremiah 46 : 23 И они ће посјећи шуму његову, говори Господ, ако јој и нема мјере, јер их је више него скакаваца и нема им броја.
(AKJV) Jeremiah 46 : 23 They shall cut down her forest, said the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
(ASV) Jeremiah 46 : 23 They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
(DB) Jeremiah 46 : 23 They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it be impenetrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.
(DRB) Jeremiah 46 : 23 They have cut down her forest, saith the Lord, which cannot be counted: they are multiplied above locusts, and are without number.
(ERV) Jeremiah 46 : 23 They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
(ESV) Jeremiah 46 : 23 They shall cut down her forest, declares the LORD, though it is impenetrable, because they are more numerous than locusts; they are without number.
(GWT) Jeremiah 46 : 23 They will cut down the forest," declares the LORD, "since Egypt can't be found. They are more numerous than locusts; they can't be counted.
(KJV) Jeremiah 46 : 23 They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.
(NLT) Jeremiah 46 : 23 They will cut down her people like trees," says the LORD, "for they are more numerous than locusts.
(WEB) Jeremiah 46 : 23 They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.
(YLT) Jeremiah 46 : 23 They have cut down her forest, An affirmation of Jehovah -- for it is not searched, For they have been more than the grasshopper, And they have no numbering.