(BHS) Psalms 119 : 123 עֵינַי כָּלוּ לִישׁוּעָתֶךָ וּלְאִמְרַת צִדְקֶךָ׃
(BHSCO) Psalms 119 : 123 עיני כלו לישועתך ולאמרת צדקך׃
(IS) Psalms 119 : 123 Oči moje čeznu za pomoću tvojom, za obećanjem spasenja tvojega
(JB) Psalms 119 : 123 Moje oči ginu od čežnje za spasenjem tvojim, za tvojom riječi pravednom.
(GSA) Psalms 119 : 123 οι οφθαλμοι μου εξελιπον εις το σωτηριον σου και εις το λογιον της δικαιοσυνης σου
(WLC) Psalms 119 : 123 עֵ֭ינַי כָּל֣וּ לִֽישׁוּעָתֶ֑ךָ וּלְאִמְרַ֥ת צִדְקֶֽךָ׃
(DK) Psalms 119 : 123 Oči moje čeznu za spasenjem tvojim i za riječju pravde tvoje.
(TD) Psalms 119 : 123 Moje su oči istrošene u očekivanju tvog spasenja i istraživanja zapovjedi pravde tvoje.
(dkc) Psalms 119 : 123 Очи моје чезну за спасењем твојим и за ријечју правде твоје.
(AKJV) Psalms 119 : 123 My eyes fail for your salvation, and for the word of your righteousness.
(ASV) Psalms 119 : 123 Mine eyes fail for thy salvation, And for thy righteous word.
(DB) Psalms 119 : 123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the ùword of thy righteousness.
(DRB) Psalms 119 : 123 My eyes have fainted after thy salvation: and for the word of thy justice.
(ERV) Psalms 119 : 123 Mine eyes fail for thy salvation, and for thy righteous word.
(ESV) Psalms 119 : 123 My eyes long for your salvation and for the fulfillment of your righteous promise.
(GWT) Psalms 119 : 123 My eyes are strained from looking for you to save me and from looking for the fulfillment of your righteous promise.
(KJV) Psalms 119 : 123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
(NLT) Psalms 119 : 123 My eyes strain to see your rescue, to see the truth of your promise fulfilled.
(WEB) Psalms 119 : 123 My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word.
(YLT) Psalms 119 : 123 Mine eyes have been consumed for Thy salvation. And for the saying of Thy righteousness.