(IS)
Psalms
119
:
89
Riječ tvoja traje dovijeka, Gospode, tvrdo stoji kao nebo.
(JB)
Psalms
119
:
89
Dovijeka, o Jahve, riječ tvoja ostaje, stalna poput nebesa.
(GSA)
Psalms
119
:
89
ιβ# λαβδ εις τον αιωνα κυριε ο λογος σου διαμενει εν τω ουρανω
(WLC)
Psalms
119
:
89
לְעֹולָ֥ם יְהוָ֑ה דְּ֝בָרְךָ֗ נִצָּ֥ב בַּשָּׁמָֽיִם׃
(DK)
Psalms
119
:
89
Dovijeka je, Gospode, riječ tvoja utvrđena na nebesima,
(TD)
Psalms
119
:
89
Za uvijek, GOSPODE, tvoja riječ se uzdigla u nebesima.
(dkc)
Psalms
119
:
89
Довијека је, Господе, ријеч твоја утврђена на небесима,
(ASV)
Psalms
119
:
89
For ever, O Jehovah, Thy word is settled in heaven.
(DB)
Psalms
119
:
89
LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
(DRB)
Psalms
119
:
89
[LAMED] For ever, O Lord, thy word standeth firm in heaven.
(ERV)
Psalms
119
:
89
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
(ESV)
Psalms
119
:
89
Forever, O LORD, your word is firmly fixed in the heavens.
(GWT)
Psalms
119
:
89
O LORD, your word is established in heaven forever.
(KJV)
Psalms
119
:
89
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
(NLT)
Psalms
119
:
89
Your eternal word, O LORD, stands firm in heaven.
(YLT)
Psalms
119
:
89
Lamed. To the age, O Jehovah, Thy word is set up in the heavens.