(BHS)
Psalms
119
:
53
זַלְעָפָה אֲחָזַתְנִי מֵרְשָׁעִים עֹזְבֵי תֹּורָתֶךָ׃
(IS)
Psalms
119
:
53
Obuze me srdžba zbog bezbožnika, koji ostavljaju zakon tvoj.
(JB)
Psalms
119
:
53
Bijes me hvata zbog grešnika koji tvoj Zakon napuštaju.
(GSA)
Psalms
119
:
53
αθυμια κατεσχεν με απο αμαρτωλων των εγκαταλιμπανοντων τον νομον σου
(WLC)
Psalms
119
:
53
זַלְעָפָ֣ה אֲ֭חָזַתְנִי מֵרְשָׁעִ֑ים עֹ֝זְבֵ֗י תֹּורָתֶֽךָ׃
(DK)
Psalms
119
:
53
Gnjev me obuzima na bezbožnike, koji ostavljaju zakon tvoj.
(TD)
Psalms
119
:
53
Bijes me obuzeo pred nevjernicima koji napuštaju tvoj Zakon.
(dkc)
Psalms
119
:
53
Гњев ме обузима на безбожнике, који остављају закон твој.
(AKJV)
Psalms
119
:
53
Horror has taken hold on me because of the wicked that forsake your law.
(ASV)
Psalms
119
:
53
Hot indignation hath taken hold upon me, Because of the wicked that forsake thy law.
(DB)
Psalms
119
:
53
Burning indignation hath taken hold upon me because of the wicked who forsake thy law.
(DRB)
Psalms
119
:
53
A fainting hath taken hold of me, because of the wicked that forsake thy law.
(ERV)
Psalms
119
:
53
Hot indignation hath taken hold upon me, because of the wicked that forsake thy law.
(ESV)
Psalms
119
:
53
Hot indignation seizes me because of the wicked, who forsake your law.
(GWT)
Psalms
119
:
53
I am burning with anger because of wicked people, who abandon your teachings.
(KJV)
Psalms
119
:
53
Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
(NLT)
Psalms
119
:
53
I become furious with the wicked, because they reject your instructions.
(WEB)
Psalms
119
:
53
Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your law.
(YLT)
Psalms
119
:
53
Horror hath seized me, Because of the wicked forsaking Thy law.