(BHS)
Psalms
119
:
18
גַּל־עֵינַי וְאַבִּיטָה נִפְלָאֹות מִתֹּורָתֶךָ׃
(JB)
Psalms
119
:
18
Otvori oči moje da gledam divote tvoga Zakona!
(GSA)
Psalms
119
:
18
αποκαλυψον τους οφθαλμους μου και κατανοησω τα θαυμασια σου εκ του νομου σου
(WLC)
Psalms
119
:
18
גַּל־עֵינַ֥י וְאַבִּ֑יטָה נִ֝פְלָאֹ֗ות מִתֹּורָתֶֽךָ׃
(DK)
Psalms
119
:
18
Otvori oči moje, da bih vidio čudesa zakona tvojega;
(TD)
Psalms
119
:
18
Ja ću otvoriti svoje oči, i vidjet ću čuda tvog Zakona.
(dkc)
Psalms
119
:
18
Отвори очи моје, да бих видио чудеса закона твојега;
(AKJV)
Psalms
119
:
18
Open you my eyes, that I may behold wondrous things out of your law.
(ASV)
Psalms
119
:
18
Open thou mine eyes, that I may behold Wondrous things out of thy law.
(DB)
Psalms
119
:
18
Open mine eyes, and I shall behold wondrous things out of thy law.
(DRB)
Psalms
119
:
18
Open thou my eyes: and I will consider the wondrous things of thy law.
(ERV)
Psalms
119
:
18
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
(ESV)
Psalms
119
:
18
Open my eyes, that I may behold wondrous things out of your law.
(GWT)
Psalms
119
:
18
Uncover my eyes so that I may see the miraculous things in your teachings.
(KJV)
Psalms
119
:
18
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
(NLT)
Psalms
119
:
18
Open my eyes to see the wonderful truths in your instructions.
(WEB)
Psalms
119
:
18
Open my eyes, that I may see wondrous things out of your law.
(YLT)
Psalms
119
:
18
Uncover mine eyes, and I behold wonders out of Thy law.