(GTR)
Luke
19
:
19
ειπεν δε και τουτω και συ γινου επανω πεντε πολεων
(IS)
Luke
19
:
19
Ovomu reče: 'Ti ćeš vladati nad pet gradova.'
(JB)
Luke
19
:
19
I tomu reče: 'I ti budi nad pet gradova!'
(UKR)
Luke
19
:
19
Рече ж і сьому: І ти будь над пятьма городами.
(DK)
Luke
19
:
19
A on reče i onome: i ti budi nad pet gradova.
(STRT)
Luke
19
:
19
eipen de kai toutō kai su ginou epanō pente poleōn eipen de kai toutO kai su ginou epanO pente poleOn
(TD)
Luke
19
:
19
On reče isto i tome: Ti, budi na čelu pet gradova.
(dkc)
Luke
19
:
19
А он рече и ономе: и ти буди над пет градова.
(AKJV)
Luke
19
:
19
And he said likewise to him, Be you also over five cities.
(ASV)
Luke
19
:
19
And he said unto him also, Be thou also over five cities.
(APB)
Luke
19
:
19
He said also to this one, "You also shall be ruler over five fortress cities.”
(DB)
Luke
19
:
19
And he said also to this one, And thou, be over five cities.
(DRB)
Luke
19
:
19
And he said to him: Be thou also over five cities.
(ERV)
Luke
19
:
19
And he said unto him also, Be thou also over five cities.
(ESV)
Luke
19
:
19
And he said to him, ‘And you are to be over five cities.’
(GWT)
Luke
19
:
19
"The king said to this servant, 'You take charge of five cities.'
(KJV)
Luke
19
:
19
And he said likewise to him, Be thou also over five cities.
(NLT)
Luke
19
:
19
"'Well done!' the king said. 'You will be governor over five cities.'
(WNT)
Luke
19
:
19
"So he said to this one also, "'And you, be the governor of five towns.'
(WEB)
Luke
19
:
19
"So he said to him, 'And you are to be over five cities.'
(YLT)
Luke
19
:
19
and he said also to this one, And thou, become thou over five cities.