(GTR) Luke 19 : 19 ειπεν δε και τουτω και συ γινου επανω πεντε πολεων
(IS) Luke 19 : 19 Ovomu reče: 'Ti ćeš vladati nad pet gradova.'
(JB) Luke 19 : 19 I tomu reče: 'I ti budi nad pet gradova!'
(UKR) Luke 19 : 19 Рече ж і сьому: І ти будь над пятьма городами.
(DK) Luke 19 : 19 A on reče i onome: i ti budi nad pet gradova.
(STRT) Luke 19 : 19 eipen de kai toutō kai su ginou epanō pente poleōn eipen de kai toutO kai su ginou epanO pente poleOn
(TD) Luke 19 : 19 On reče isto i tome: Ti, budi na čelu pet gradova.
(dkc) Luke 19 : 19 А он рече и ономе: и ти буди над пет градова.
(AKJV) Luke 19 : 19 And he said likewise to him, Be you also over five cities.
(ASV) Luke 19 : 19 And he said unto him also, Be thou also over five cities.
(APB) Luke 19 : 19 He said also to this one, "You also shall be ruler over five fortress cities.”
(DB) Luke 19 : 19 And he said also to this one, And thou, be over five cities.
(DRB) Luke 19 : 19 And he said to him: Be thou also over five cities.
(ERV) Luke 19 : 19 And he said unto him also, Be thou also over five cities.
(ESV) Luke 19 : 19 And he said to him, ‘And you are to be over five cities.’
(GWT) Luke 19 : 19 "The king said to this servant, 'You take charge of five cities.'
(KJV) Luke 19 : 19 And he said likewise to him, Be thou also over five cities.
(NLT) Luke 19 : 19 "'Well done!' the king said. 'You will be governor over five cities.'
(WNT) Luke 19 : 19 "So he said to this one also, "'And you, be the governor of five towns.'
(WEB) Luke 19 : 19 "So he said to him, 'And you are to be over five cities.'
(YLT) Luke 19 : 19 and he said also to this one, And thou, become thou over five cities.