(BHS)
Psalms
66
:
16
לְכוּ־שִׁמְעוּ וַאֲסַפְּרָה כָּל־יִרְאֵי אֱלֹהִים אֲשֶׁר עָשָׂה לְנַפְשִׁי׃
(IS)
Psalms
66
:
16
Dođite i čujte, pripovijedam, vi svi koji se Boga bojite, što je učinio duši mojoj:
(JB)
Psalms
66
:
16
Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
(GSA)
Psalms
66
:
16
δευτε ακουσατε και διηγησομαι παντες οι φοβουμενοι τον θεον οσα εποιησεν τη ψυχη μου
(WLC)
Psalms
66
:
16
לְכֽוּ־שִׁמְע֣וּ וַ֭אֲסַפְּרָה כָּל־יִרְאֵ֣י אֱלֹהִ֑ים אֲשֶׁ֖ר עָשָׂ֣ה לְנַפְשִֽׁי׃
(DK)
Psalms
66
:
16
Hodite, čujte svi koji se bojite Boga, ja ću vam kazati šta je učinio duši mojoj.
(TD)
Psalms
66
:
16
Dođite, vi svi koji se bojite Boga, vi ćete me slušati pričati ono što je učinio za mene.
(dkc)
Psalms
66
:
16
Ходите, чујте сви који се бојите Бога, ја ћу вам казати шта је учинио души мојој.
(AKJV)
Psalms
66
:
16
Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.
(ASV)
Psalms
66
:
16
Come, and hear, all ye that fear God, And I will declare what he hath done for my soul.
(DB)
Psalms
66
:
16
Come, hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
(DRB)
Psalms
66
:
16
Come and hear, all ye that fear God, and I will tell you what great things he hath done for my soul.
(ERV)
Psalms
66
:
16
Come, and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
(ESV)
Psalms
66
:
16
Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for my soul.
(GWT)
Psalms
66
:
16
Come and listen, all who fear God, and I will tell you what he has done for me.
(KJV)
Psalms
66
:
16
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
(NLT)
Psalms
66
:
16
Come and listen, all you who fear God, and I will tell you what he did for me.
(WEB)
Psalms
66
:
16
Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
(YLT)
Psalms
66
:
16
Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.