(BHS)
Psalms
66
:
8
בָּרְכוּ עַמִּים אֱלֹהֵינוּ וְהַשְׁמִיעוּ קֹול תְּהִלָּתֹו׃
(IS)
Psalms
66
:
8
blagoslivljajte, narodi, Boga našega, dajte da glasno odjekne hvala njegova!
(JB)
Psalms
66
:
8
Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
(GSA)
Psalms
66
:
8
ευλογειτε εθνη τον θεον ημων και ακουτισασθε την φωνην της αινεσεως αυτου
(WLC)
Psalms
66
:
8
בָּרְכ֖וּ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהֵ֑ינוּ וְ֝הַשְׁמִ֗יעוּ קֹ֣ול תְּהִלָּתֹֽו׃
(DK)
Psalms
66
:
8
Blagosiljajte, narodi, Boga našega, i glasite hvalu njemu.
(TD)
Psalms
66
:
8
Pogani, blagoslovite našeg Boga; dajte odjeknuti njegov hvalospjev.
(dkc)
Psalms
66
:
8
Благосиљајте, народи, Бога нашега, и гласите хвалу њему.
(AKJV)
Psalms
66
:
8
O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard:
(ASV)
Psalms
66
:
8
Oh bless our God, ye peoples, And make the voice of his praise to be heard;
(DB)
Psalms
66
:
8
Bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard;
(DRB)
Psalms
66
:
8
O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard.
(ERV)
Psalms
66
:
8
O bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard.
(ESV)
Psalms
66
:
8
Bless our God, O peoples; let the sound of his praise be heard,
(GWT)
Psalms
66
:
8
Thank our God, you nations. Make the sound of his praise heard.
(KJV)
Psalms
66
:
8
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
(NLT)
Psalms
66
:
8
Let the whole world bless our God and loudly sing his praises.
(WEB)
Psalms
66
:
8
Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
(YLT)
Psalms
66
:
8
Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise,