(BHS) Psalms 66 : 8 בָּרְכוּ עַמִּים אֱלֹהֵינוּ וְהַשְׁמִיעוּ קֹול תְּהִלָּתֹו׃
(BHSCO) Psalms 66 : 8 ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
(IS) Psalms 66 : 8 blagoslivljajte, narodi, Boga našega, dajte da glasno odjekne hvala njegova!
(JB) Psalms 66 : 8 Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
(GSA) Psalms 66 : 8 ευλογειτε εθνη τον θεον ημων και ακουτισασθε την φωνην της αινεσεως αυτου
(WLC) Psalms 66 : 8 בָּרְכ֖וּ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהֵ֑ינוּ וְ֝הַשְׁמִ֗יעוּ קֹ֣ול תְּהִלָּתֹֽו׃
(DK) Psalms 66 : 8 Blagosiljajte, narodi, Boga našega, i glasite hvalu njemu.
(TD) Psalms 66 : 8 Pogani, blagoslovite našeg Boga; dajte odjeknuti njegov hvalospjev.
(dkc) Psalms 66 : 8 Благосиљајте, народи, Бога нашега, и гласите хвалу њему.
(AKJV) Psalms 66 : 8 O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard:
(ASV) Psalms 66 : 8 Oh bless our God, ye peoples, And make the voice of his praise to be heard;
(DB) Psalms 66 : 8 Bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard;
(DRB) Psalms 66 : 8 O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard.
(ERV) Psalms 66 : 8 O bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard.
(ESV) Psalms 66 : 8 Bless our God, O peoples; let the sound of his praise be heard,
(GWT) Psalms 66 : 8 Thank our God, you nations. Make the sound of his praise heard.
(KJV) Psalms 66 : 8 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
(NLT) Psalms 66 : 8 Let the whole world bless our God and loudly sing his praises.
(WEB) Psalms 66 : 8 Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
(YLT) Psalms 66 : 8 Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise,